ويكيبيديا

    "bilinmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معروف
        
    • مجهول
        
    • معروفة
        
    • مجهولة
        
    • معلوم
        
    • مجهولاً
        
    • يُعرف
        
    • مجهولون
        
    • مجهولًا
        
    • مجهوله
        
    • لغزاً
        
    • مجهولا
        
    • أحد يعلم
        
    • وحدها أو مع
        
    • يتم التعرف
        
    - Evet. Genelde yeniden geri dönmezler. Nedeni tam olarak bilinmiyor... Open Subtitles تحدث خلال فترة قصيرة نسبياً من الوقت والسبب ليس معروف تماماً
    New Haven'deki bazı insanların bildiği aşikar ama genel olarak bilinmiyor. TED من الواضح أن ذلك معروف عند أهل نيو هافين، لكنه ليس معروف عموما.
    Ne yazık ki şu anda Samantha Weller'in, hala nerede olduğu bilinmiyor. Open Subtitles للاسف ، مكان وجود سمانتا ويلر لا يزال مجهول فى هذا الوقت
    İlk adı bilinmiyor, diğer özellikleri de bilinmiyor. Open Subtitles يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا.
    Burada gördüğünüz gerçekten büyük bir başarı hikayesi, çok fazla bilinmiyor ama inanılmaz bir ilerleme kaydediyoruz. TED وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق.
    Doğum kâğıdımı buldum. Anne ismi belli, baba bilinmiyor. Bu resmi buldum. Open Subtitles وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم
    Usturlabın ne olduğu bugün pek bilinmiyor. TED وهذا الأسطرلاب والذي هو غير معروف اليوم بين الناس
    Devletin gerçek yöneticileri bilinmiyor kim olduğu belli olmayan işleticiler. Open Subtitles بدون وجوه لأن الشخص الغير معروف يستطيع إستخدام القوه المطلقه بدون أي عائق
    Adres bilinmiyor. Son ikametgâh yeri 1997'den beri Mısır. Open Subtitles العنوان الحالى غير معروف رقم الهاتف غير معروف
    Gotik bir kale tablosu, ressam bilinmiyor, 1920'lerden. Open Subtitles لوحة لقلعة قوطية، الفنان غير معروف و يرجع تاريخها إلى ما يقارب 1920
    Bu gezegeni Alfa üssü olarak seçtik, çünkü burası Goa'uld tarafından bilinmiyor. Open Subtitles لقد إخترنا هذا الكوكب كموقع ألفا لأنه غير معروف للجواؤلد
    O zamandan beri denizaltı ile bağlantı kuramıyoruz. Olayın sebebi bilinmiyor. Open Subtitles لم تتواجد أى اتصالات بالغواصة منذ حينها وسبب الحادثة مجهول
    Göktaşlarının parçalarından bu maddeyi elde etmeyi başaran bu üç bilimadamının nereye götürüldükleri ise bilinmiyor. Open Subtitles لقد إستولوا على أجزاء النيزك و العلماء على حد السواء و حتى الآن مكانهم مجهول
    Yangının sebebi henüz bilinmiyor fakat şimdilik dikkatsiz kampçılardan şüpheleniliyor. Open Subtitles سبب النار مجهول لكن المخيّمين المهملين "على الأغلب هم الملومين
    Doğum yeri bilinmiyor, yaş bilinmiyor, ...yedi olaydan sabıkalı. Open Subtitles اصولها مجهولة .. لشيخ مجهول مسجلة بـ 7 سجون
    İkincil baş ağrılarında sebep belirginken birincil baş ağrıların kökeni bilinmiyor. TED في حين أن السبب واضح في الصداع الثانوي، تبقى أصول الصداع الأساسي غير معروفة.
    Babası Theon, başarılı bir Yunan matematikçi ve astronomuydu; annesi ise bilinmiyor. TED وكان أبوها، ثيون، صاحب منجزات في الرياضيات الإغريقية، وعالم فلك؛ وأمها غير معروفة.
    Ajan Bristow'un annesinin bağlılığı şimdilik bilinmiyor. Open Subtitles الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة.
    BASKANin yeri bilinmiyor. Taylorun telefonundan sinyal gelmiyor. Open Subtitles مكان الرئيس غير معلوم لا توجد إشارة من هاتف العميل تايلور
    Cesetlerin sonra nereye götürüldüğü bugün bile bilinmiyor. Open Subtitles جرى أخذ الجثث بعدها الى مكان مايزال مجهولاً حتى اليوم
    Bilinen türlerin sayısı ise beş bin altı bin arasında. Yani varolan türlerin büyük bir yüzdesi bilinmiyor. TED يوجد هناك خمسة إلى ستة الآف من الأنواع المعروفة. فإن نسبة كبيرة من ماهو هناك لم يُعرف حتى الآن.
    Anlaşıldı. Şüpheliler bilinmiyor. Open Subtitles الوحدة الجوية الثالثة حول المشتبه به أو بهم مجهولون
    3 milyar dolarlık yatırım fonunun nerede olduğu hâlâ bilinmiyor. Open Subtitles مكان وجود 3 بليون دولار من صناديق الاستثمار لا يزال مجهولًا.
    "Tek gecelikdi, daha önce hiç görmedim, görmeyeceğim de, kimliği bilinmiyor." Open Subtitles "لم أراه من قبل و لم أراه بعدها هويه مجهوله"
    Arama ekipleri gece boyunca görevlerine duraksamadan devam etti fakat Galavan'ın nerede olduğu hâlâ bilinmiyor. Open Subtitles واصلت فرق البحث الليلة الماضية لكن ليس بعد و يظل مكان قالفان لغزاً
    Nereye gittiği hala bilinmiyor ve polis bu canlandırmayla bunu çözmeyi umuyor. Open Subtitles واين ذهبت بعد ذلك لا يزال مجهولا, وهذا هو اللغز... الذى يأمل المحققون فى حله.
    Geldiği yer veya kim tarafından serbest bırakıldığı hâlâ bilinmiyor. Open Subtitles وحتى يومنا هذا لا أحد يعلم من أين أتى، ولا لماذا تم إطلاق سراحه
    Jibril'in suç ortaklarının olup olmadığı bilinmiyor. Open Subtitles ومن غير المعروف ما إذا كانت تعمل وحدها أو مع اخرين
    Bazen düşünüyorum da, bu insanlara olan korkunç şeyler ve bunun sorumluları yakalanmayı bırak hala nerede oldukları bile bilinmiyor. Open Subtitles فعندماأفكربالأشياءالمريعة التي حصلت لهؤلاء الناس وبأنَّالمسؤولينعن الجرائم لم يتم التعرف أو القبض عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد