Kampanya yöneticisi olmakla ilgili ne bilirim ki ben ? | Open Subtitles | ما الذي أعرفه عن عمل مدير الحملة؟ |
Ben şanslıyım. Aile içinde kötü muameleyi ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | "أنا محظوظ، فما الذي أعرفه عن إساءة المعاملة؟" |
Erkekler hakkında ne bilirim ki. | Open Subtitles | ما الذي أعرفه عن الرجال؟ |
Gördün mü? Yine düşüncelerimi açığa vurdum. Ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | أرأيت، أعلن أرائي مرة أخرى، وما أدراني ؟ |
Ama tepe üstünde malikanesi olan sizsiniz, o yüzden ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | لكن قصرك على الهضبة , لذا ما أدراني ؟ |
Ama ben ne bilirim ki? Yaşlı, yorgun bir nidayım o kadar. | Open Subtitles | ولكن أنى لي أن أعرف أنا شيخ مرهق مزعج |
Tabii ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | بالطبع, ما الذي أعرفه أنا؟ |
Avukatlar hakkında ne bilirim ki ben? | Open Subtitles | ما الذي أعرفه حول المحامين؟ |
Çocuklar hakkında ne bilirim ki ben? | Open Subtitles | ما الذي أعرفه عن الأطفال؟ |
Ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | سحقاً، ما الذي أعرفه أنا؟ |
Bilmiyorum -- Ruhlar hakkında ne bilirim ki? | Open Subtitles | - ...أنا لا - ما الذي أعرفه عن الأرواح؟ |
Lanet olsun, ben ne bilirim ki tecavüz hakkında? | Open Subtitles | وما أدراني أنا عن الإغتصاب ؟ |
Ben iliskiler hakkinda ne bilirim ki? | Open Subtitles | بحقك، وما أدراني بالعلاقات |
Ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | لكن ما أدراني ؟ |
- Ben ne bilirim ki? | Open Subtitles | ولكن ما أدراني ؟ |