Annen burada oturup bu kadar şeker yediğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم والدتك أنك جالسة هنا ؟ تأكلين السكريات ؟ |
Annen hayatını kazanmak için ne yaptığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم أمك ما الذي تفعله من اجل لقمة العيش؟ |
Bazen orada olduğumu biliyor mu diye merak ediyordum, öyle sessizce. | TED | كنت أتعجب أحياناً هل تعرف أني هناك، الصمت فقط. |
Morgan... karın yarın dul kalacağını biliyor mu? | Open Subtitles | مورجان هل تعرف زوجتك أنها ستصبح أرملة غداً ؟ |
Yönetim kurulu binada gizli bir asansör olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | أيعلم أعضاء مجلس الإدارة أن ثمّة مصعدًا سريًّا في المبنى؟ |
Binbaşı Easy Grubun'da sadece 12 adam kaldığını biliyor mu? | Open Subtitles | أيعرف الرائد أنّ لدينا فقط 12رجلاً من سريّة إيزي ؟ |
Çok fazla değil. CTU, kurtarma girişimine başlamanın ne kadar süreceğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم الوحدة أنّ هذا هو الوقت الذى بقيَ لديهم لكيَ يبدأوا الهجوم ؟ |
Annesinin artık sandığı kişi olmadığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم بأن امها ليست كما تظن بعد الأن ؟ |
Kankasıyla etrafı kirlettiğini biliyor mu? Yada sen büyük görünmez bir kutumusun? Yada belki kafan karışıktır. | Open Subtitles | هل تعلم بأنك تعبث مع الرجال؟ او ربما انك محتار |
Annen şehrin dışında olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم امك بأن في الخارج في مدينه كبيرة ؟ ؟ |
Gelemeyeceğimi biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم هي بأني لا أستطيع الذهاب إليها ؟ |
Kızının kendisini destekleyen askerler yerine ayrılıkçı askerlerle temasta olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم أن إبنته على إتصال مع نفس الفصائل العسكرية التي تدعم والدها ؟ |
Yol boyunca bizimle birlikteydi. Şirket biliyor mu? | Open Subtitles | كان معنا طوال الطريق هل تعرف الشركة بهذا؟ |
Sen ve adamların hepimizin tutuklanabileceğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعرف انت وبقية الرجال اننا ربما ربما يتم القبض علينا؟ |
Gerçek seni biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعرف حقيقتك؟ انها تعرف ما تشعر به الجانب الأخر |
Hermann, kız kardeşim nerede olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | ـ هيرمان، هل تعرف شقيقتي مكانك؟ ـ فكّرى بالأمر. |
Yayından iki dakika önce çıktığımızı biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعرف بأننا توقفنا عن البث المباشر قبل دقيقتين؟ |
- C-4'ün nerede olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | إنه يريد الخروج من التنظيم. أيعلم مكان المتفجرات؟ |
Oğlun insanları kafasına silah dayayarak kaçırdığını biliyor mu? | Open Subtitles | أيعلم إبنكِ أنكِ تختطفين الناس تحت تهديد السلاح؟ |
Yukarıdakiler neden saldırıya uğradığımızı biliyor mu? | Open Subtitles | أيعرف ذلك الشخص لماذا تهاجمنا تلك المخلوقات؟ |
Babanız okulda olmadığınızı biliyor mu? | Open Subtitles | وهل يعرف والدكم انكم لستم بالمدرسه |
Yani, tüm otel biliyor mu? | Open Subtitles | هل عرف كل الفندق بالأمر؟ |
- Okul birincisi olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلمون بأنّك كنت الأول في صفّك في مدرسة الحقوق في هارفرد ؟ |
Bunun ben ve Karen'ı nasıl etkileyeceğini biliyor mu? | Open Subtitles | هَلْ يَعْرفُ ماذا سيفعل بي وبكارين؟ |
Yukarı çıkmamalıydın. O biliyor mu? | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تصعدِ للأعلى هل علمت بالأمر؟ |
Metro Cinayet Masası bu yaptığını biliyor mu? | Open Subtitles | وكانت دفعاته متأخرة بـ3 أشهر. وهل تعرف محقّقة جرائم القتل بما تفعله؟ |
Neyse günün en büyük haberi acaba o evin tarihini biliyor mu? | Open Subtitles | أنه خبر اليوم بالنظر الى تاريخ القصر لا اعلم أذا كان يعرف.. |
Evlilikle alay ediyor. Acaba aşk ve romantizmin anlamını biliyor mu? | Open Subtitles | يستهزأ بالزواج, و هل يعرف معنى الحب و الرومانسية |
Haydi. Hindistan'da olması gerektiğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل هو يعرف أنة من المفرض أن يكون في الهند؟ |
Çok mantıksız. Şimdi bunu herkes biliyor mu? | Open Subtitles | هذا لم يكن مفيد ، الجميع يعلم عن الامر الآن صحيح ؟ |
Peki, büyükannen bunları biliyor mu? | Open Subtitles | وهل تعلم جدتك بشأن هذه الأشياء؟ |