ويكيبيديا

    "biliyor muyuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل نعرف
        
    • هل نعلم
        
    • أنعلم
        
    • أنعرف
        
    • هل لدينا
        
    • نحن نعرف
        
    • هل تعرفون
        
    • هل عرفنا
        
    • أنحن نعلم
        
    • أنحن كذلك
        
    • هل عرفتم ماذا
        
    Şüphelinin neden takip edildiğini biliyor muyuz peki ? Open Subtitles هل نعرف حتى لماذا كانوا يطاردون المشتبه به ؟
    - Kaptan, nerede olduklarını biliyor muyuz? - Harika, Capa. İşte soru bu. Open Subtitles كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد
    Afedersiniz efendim ama şu kafasız mutantın alıp gittiği paket - içinde ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟
    - Evet. İki numaralı kurbanla yatıp yatmadığını biliyor muyuz? Open Subtitles كذلك هل نعلم اذا كانت نامت مع الضحيه رقم أثنين?
    Ne kadar zamandır o kübün içinde olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم كم الفترة التى كانت بداخل الجرًة ؟
    Artık bunu bir sonraki aşamaya götürüyoruz. İlk yaşam formlarının nasıl ortaya çıktığını biliyor muyuz? Open Subtitles الآن، فلنأخذ الأمر خطوة للأمام أنعلم كيف نشأت الحياة؟
    - Kaptan, yerlerini biliyor muyuz? - Aferin, Capa. İşte soru bu. Open Subtitles كابتن هل نعرف أين هم عمل جيد، كابا، هذا سؤال جيد
    Hangi sebepten istifa ettiğini biliyor muyuz? Los Angeles'a, kocasının yanına dönmesi ama dedikodulara göre, Lennox Tasarısı'na karşı çıktığı için. Open Subtitles هل نعرف ما حثها على الإستقالة فى المقام الأول؟
    Odanın atmosferik basınca dayanabilecek hale ne zaman geleceğini biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف كم ستأخد من الوقت قبل أن تتحمل الغرفه ضغط الهواء
    Parçalanabilir materyalleri nasıl ele geçirdiğini biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف الطريقة التي بها وضع يده على قنابل إنشطارية
    Parçalanabilir materyalleri nasıl ele geçirdiğini biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف الطريقة التي بها وضع يده على قنابل إنشطارية
    Bu aptalın kılıcı neden istediğini biliyor muyuz peki? Open Subtitles هل نعرف لماذا هذا الغبي اراد هذا السيف ؟
    Neden bu hâlde olduğunu biliyor muyuz ki? Open Subtitles أحد النساء؟ هل نعرف حتى، لماذا هو في خضم هذه الفوضى؟
    Vurdukları kızın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من كانت تلك الفتاة، التي أردوها قتيلة ؟
    Ölü sayısını biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم ما هي عدد الخسائر في تلك اللحظة؟
    Ne kadar zamandır burada olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم المدة التى ظل بها على ذلك المقعد؟
    Bunun dış güçler tarafından saldırı olmadığını ve bizi öldürmek isteyen muhtemel düşmanlar tarafından kullanılmayacağını. biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم بأنها لم تتعرض للتسلل والإستخدام بواسطة قوى خارجية؟ أو عدو محتمل؟ جندي مرتبط بمنظمة مناهضة للتكنولوجيا
    Bebeğin doğup doğmadığını biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم ما إذا كانت قد أنجبت الطفل بالفعل؟
    Biz kaybolduğun o 5 yılda sana neler olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم حتّى نقطة في بحر ما جرى لك خلال الـ5 سنين الذين غبتهم؟
    Komadan çıkıp çıkmadığını biliyor muyuz? Open Subtitles أنعرف إن كانت ستفيق من غيبوبتها الآن أم لا؟
    Somut herhangi bir şey biliyor muyuz, beyler? Open Subtitles هل لدينا على الإطلاق أية معلومات حقيقية ، يا رفاق ؟
    Tankerin nereden geldiğini, biliyor muyuz? Open Subtitles والآن، نحن نعرف من أين أتت ناقلة البترول
    Hangi verilere ulaştıklarını biliyor muyuz? Open Subtitles هل تعرفون ما هي البيانات التي يتم ملاحقتها؟
    Tosh, şehirdeki hasarın boyutlarını biliyor muyuz? Open Subtitles توش ، هل عرفنا حجم الضرر الذي حل بالمدينة ؟
    Durun biraz. Ailesinin kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles إنتظروا للحظة، أنحن نعلم حتى هوية والديه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد