ويكيبيديا

    "biliyordunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرفون
        
    • تعرفان
        
    • كنت تعرف
        
    • عرفتِ
        
    • كنت تعلم
        
    • عَرفتَ
        
    • تعلمان
        
    • علمتم
        
    • عرفتم
        
    • عرفتما
        
    • كنتِ تعرفين
        
    • عرفتي
        
    • علمتى
        
    • علمتي
        
    • علمتِ
        
    Kırmızı demeniz gerektiğini biliyordunuz. TED قرأتم أزرق وأردتم أن تقولوا الأزرق ، بالرغم من أنكم كنتم تعرفون أن مهمتكم كانت الأحمر.
    Aşağıladığınız Big Al'ın AV ile bir sigorta poliçesi olduğunu biliyordunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون أن آل لديه بوليصة تأمين معنا
    ikiniz bunu daha önceden biliyordunuz ama yine de ihbar etmediniz. Open Subtitles وهذا يعنى أنك أنت وهو كنتما تعرفان بهذا الأمر قبل اليوم
    O sektöre gitmenin Yeni Başlangıç ile olan antlaşmamızı ihlal edeceğini biliyordunuz. Open Subtitles كنت تعرف بأن دخول ألى ذلك القطاع كَانَ إنتهاك حقوق معاهدة التكوينِ الجديدِ.ه
    Elbette, burada garip bir şeyler olduğunu biliyordunuz. Open Subtitles بالتأكيد لقد عرفتِ الآن مالأمر الغريب الذي حدث هنا
    Çünkü kişiye özel bir malı çalmak için gittiğinizi biliyordunuz. Open Subtitles لأنك نويت أن تسرق ما كنت تعلم أنه ملكية خاصة.
    Bay Stokes, yakım fırınının sahibi olarak, ...nakil kamyonunun geleceği tarihi, zamanı ve rotayı biliyordunuz. Open Subtitles السّيد يَذكي، كمالك الفرنِ، عَرفتَ التأريخَ، الوقت والطريق الذي الشاحنة أَخذتْ.
    Ben ona, o da bana vurulmuştu. Her ikiniz de bunu biliyordunuz. Open Subtitles كنت مغرماً بها وهي كانت مغرمة بي وأنتما تعلمان ذلك
    Sinir köprüsünü aldığında ne kadar risk aldığını biliyordu. Hepiniz biliyordunuz. Open Subtitles لقد علم بالمخاطر قبل اخذ الجرعة كلكم علمتم
    Denememiş olsanız da hepiniz biliyordunuz. TED وعلى الرغم من أنه يحتمل أنكم لم تجربوا هذا، جميعكم عرفتم.
    Numaramı ve kızı aradığımı yalnız Coretta'yla sen biliyordunuz. Open Subtitles أنت وكوريتا فقط تعرفون رقمي الخاص وتعلمون بأنني أبحث عن الفتاة
    Bana geldiniz çünkü bunu vereceğimi biliyordunuz. Open Subtitles أتيتم إلي لأنكم تعرفون بأني أستطيع أن أوصل
    Diğer ortağımızı zaten biliyordunuz değil mi? Open Subtitles بالطبع أنت تعرفون زميلنا الأخر أليس كذلك ؟
    - Bunu yapacağını biliyordunuz. Open Subtitles كنتما تعرفان أن بإمكانه عمل شيء كهذا إنه يفعل ذلك دائماً
    Ortaklarınla kemiklerin kanserli olduğunu biliyordunuz ve yine de umursamadınız! Open Subtitles اعتقد بأنك و شريكي كنتما تعرفان بأن العظام كانت مسرطنة و لم تهتموا للامر
    Meredith Gates'in ilgisini biliyordunuz değil mi? Open Subtitles كنت تعرف مسبقاً عن إهتمام ميريديث جايتس، أليس كذلك؟
    Gezegenin durumunu biliyordunuz ve oraya inmemiz gerekeceğinin farkındaydınız. Open Subtitles كنت تعرف حالة الكوكب واننا سنضطر للخروج إليه
    Herkese gidip, kitaplarınızı aslında sizin yazmadığınızı söyleyeceğini biliyordunuz. Open Subtitles عرفتِ بأنّها ستُخبر الجميع بأنّك في الحقيقة لا تكتُبين كُتبكِ
    Siz bir hafta önceden 80 bin sterlin miras alacağınızı biliyordunuz. Open Subtitles لقد كنت تعلم أنه بعد أسبوع سوف تمتلك 80000
    Her şeyi biliyordunuz ama yine de oğlum öldü. Open Subtitles عَرفتَ كُلّ تلك الأشياءِ... لكن ما زالَ ولدَي ميتُ الآن.
    Öyleyse ikiniz de zamanı ve yeri başından beri biliyordunuz. Open Subtitles كنتما تعلمان بوقت ومكان الحادثة
    Aşağıda bir şeylerin olduğunu biliyordunuz ve buna rağmen onları gönderdiniz! Open Subtitles لا تستعيده علمتم بوجود شئ هناك و مع ذلك أرسلتوهم
    Bilmek istiyorum. Evlendiğinizde, birbiriniz için doğru kişi olduğunuzu nereden biliyordunuz. Open Subtitles اريد فقط ان اعرف ، عندما تزوجتما كيف عرفتم انكم مناسبين لبعضكما
    İkiniz de bunun tehlikeli olduğunu biliyordunuz ama o gitmeliydi. Open Subtitles كلاكما عرفتما أن ذلك كان خطر لكنها اضطرت الى الرحيل.
    Kumar zaafını biliyordunuz. Borçlarını biliyordunuz. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنه مدمن قمار، وكنت تعرفين حجم ديونه
    İlaç testlerinde görünmeyeceğini biliyordunuz ama tahminimce mavi idrar sebep olacağını farketmediniz. Open Subtitles عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق
    Hakkımdaki şeyleri nereden biliyordunuz? Open Subtitles كيف علمتى بشأنى... هذا الميكروفون أو سواء اى شئ آخر ؟
    Peşinde olduğunu biliyordunuz bu yüzden önceki gece onu pusuya düşürdünüz. Open Subtitles علمتي أنه يراقبك ، لذا خططتي للإيقاع به في الليلة الماضية
    Bunun yeni patronlarınız tarafından pek iyi karşılanmayacağını biliyordunuz. Bu yüzden de işe başvururken özgeçmişinizden sildirdiniz. Open Subtitles ولابد من أنكِ علمتِ بأنه الوضع سيكون سيئًا مع رؤسائكِ الجدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد