ويكيبيديا

    "biliyorlar mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل يعرفون
        
    • هل يعلمون
        
    • هل يعلم
        
    • هل يعرف
        
    • أيعلمون
        
    • هل عرفوا
        
    • هل يعلمان
        
    • هل علموا
        
    • أيعرفان
        
    • هل يعرفان
        
    • هل يعرفوا
        
    • يعلمون عن
        
    Şu, anneni tanıyan insanlar, onu buraya bir poşette getirdiğini biliyorlar mı? Open Subtitles , الناس الذي يعرفون والدتكِ هل يعرفون أنكِ تضعين رمادها في حقيبة؟
    Onu nasıl kullanacaklarını biliyorlar mı? Open Subtitles ماذا تستطيع ان تفعل؟ ؟ هل يعرفون كيف يستخدمونها؟
    Virgil ailesi hakkında hiç konuşmuyor. Onlar biliyorlar mı? Open Subtitles لم يحدثني فيرجيل مطلقا عن والديه هل يعرفون ؟
    Artık komik değil. Tutsaklıktan nefret ettiğimi biliyorlar mı? Open Subtitles هذا ليسَ مزاحاً هل يعلمون أني أكره السجن ؟
    Yukarıdakiler, savaşmayı reddettiğin için hapiste yattığını biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعلمون بأعلى أنك رفضت أن تحارب و أرسلت للسجن؟
    Arılar, balı sizin için yaptıklarını biliyorlar mı yoksa kendi tercihleri olduğunu düşündükleri için mi dur durak bilmeden çalışıyorlar? Open Subtitles هل يعلم النحل بأنهم يصنعون لك العسل أو يعملون بلا توقف ، لأنهم يعتقدون بأن ذلك هو اختيارهم ؟
    - İstasyonda bizi bekliyorlarmış. - Trende olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles انهم ينتظرونا عند المحطة هل يعرفون باننا قادمون؟
    Emzirmenin bağışıklı sitemini desteklediğini biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون أن حليب الثدي يرفع من نظام المناعة
    Savaşa sürüklediğin bütün bu insanlar, onları, neyin beklediğini biliyorlar mı? Open Subtitles كل هؤلاء الرجال تقودهم للحرب هل يعرفون ما ينتظرهم؟
    Maternity'i biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون هذه الأخبار في مستشفى الأمومة؟
    Çetenizde hâlâ aktif olduğunuzu biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون أنك لا تزال نشطة في عصابة الخاص بك؟
    Bu aşamaya gelmek için ne yaptığımızı biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفون ما اضطررنا إلى فعله للوصول إلى هذا الحد؟
    Merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    Olabilir. Masum görünüşlü şu posterin arkasında kaçış tüneli numarasını da biliyorlar mı acaba? Open Subtitles ربما , و لكن هل يعلمون بأمر فتحة الهروب القديمة
    söyle bana,bilmediğimiz bir şey biliyorlar mı? Open Subtitles لذا إخبرني ، هل يعلمون شيئاً نجهله نحن ؟
    Bu adamlar hedefin federal ajan olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعلمون هؤلاء الأشخاص، أنّ الهدف عميلٌ فيدراليّ ؟
    Bekle onları buluşturmaya çalıştığımızı biliyorlar mı? Open Subtitles انتظر هل يعلمون أنننا حاولنا أن نوقع بهم؟
    "Annenle baban cinayet filmleri izlediğini biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعلم والدك ووالدتك انك تشاهدين افلام الجريمة والقتل؟
    Soruları şuydu: "İnsanlar bize neler olduğunu biliyorlar mı?" TED فقط سألوني: "هل يعرف الناس ما يحدث لنا؟"
    Kulağına sokmadan önce,pamuklu çubukları yaladığını biliyorlar mı? Open Subtitles أيعلمون بأنك تلعق البقشيش قبل أن تلصقه في أذنك؟
    - Bunun arkasında kimin olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles هل عرفوا من وراء ذلك؟
    Gerçeği biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعلمان الحقيقة؟
    Kimin yaptığını biliyorlar mı? Open Subtitles هل علموا بمن فعل ذلك؟
    Etrafta dolaşıp bunu yaptığını biliyorlar mı? Open Subtitles أيعرفان ما تفعله للناس؟
    Bugün burada olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفان أنك هنا اليوم؟
    Neye dönüştüğünü biliyorlar mı? Open Subtitles هل يعرفوا ماذا أصبحتِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد