ويكيبيديا

    "bilmediğim bir şey söyle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبريني بشيء لا أعرفه
        
    • أخبرني بشيء لا أعرفه
        
    • أخبرني بشيء أنا لا أعلمة
        
    • لي شيئا أنا لا أعرف
        
    • لي شيئا لا أعرف
        
    • أخبرني شيئاً آخر لا أعرفه
        
    • أخبرني شيئاً لا أعرفه
        
    Adamı ayı yedi Abby. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لقد أكل من قبل دب أخبريني بشيء لا أعرفه
    Evet. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أجل , أخبريني بشيء لا أعرفه
    - Hala seni beklemiyorum. - Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لا زلت لن أنتظرك - أخبرني بشيء لا أعرفه -
    - Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أنتِ جميلة أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء أنا لا أعلمة
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles قل لي شيئا أنا لا أعرف.
    Evet, doktor, Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles حسنا، وثيقة، قل لي شيئا لا أعرف.
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً آخر لا أعرفه.
    Cassius hakkında Bilmediğim bir şey söyle, senin olsun. Open Subtitles أخبرني شيئاً لا أعرفه عن "كاشياس" و يصبح لك
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    St. Louis hakkında Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه عن "سانت لويس"
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني بشيء لا أعرفه.
    Bana Bilmediğim bir şey söyle, olur mu? Open Subtitles أخبرني بشيء أنا لا أعلمة
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles - تييه لي شيئا أنا لا أعرف.
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles المتأنق، قل لي شيئا لا أعرف.
    Bana Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً آخر لا أعرفه.
    Kendinizi, "Rob, daha önce duydum, Bilmediğim bir şey söyle" derken bulursanız kendinize ne yapacağımızı zaten biliyorsak o zaman ne yapıyorduk diye sorun. TED وإن وجدتم أنفسكم تفكّرون: "روب، لقد سمعت هذا من قبل أخبرني شيئاً لا أعرفه"، اسألوا أنفسكم، إذا كنّا نعلم ما يجب القيام به بالفعل، إذاً ما الذي كنا نفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد