ويكيبيديا

    "bilmek istiyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتريد أن تعرف
        
    • هل تريد أن تعرف
        
    • أتريد معرفة
        
    • هل تريدين معرفة
        
    • هل تريد معرفة
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • أتريد أن تعلم
        
    • أتريدين معرفة
        
    • أتريدين أن تعرفي
        
    • تريد ان تعرف
        
    • هل تودين معرفة
        
    • هل تريد أن تعلم
        
    • هل تريد ان تعلم
        
    • كنت تريد أن تعرف
        
    • تُريدُ المعْرِفة
        
    Ne yaptığımı bilmek istiyor musun, gerçekten ne yaptığımı? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما فعلت ما الذي فعلته حقاً؟
    Bunca yildir neden görünmez oldugumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريد أن تعرف سبب كوني خفياً طوال هذه الفترة؟
    - bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً؟ ، الفلاحون المستعبدون.
    Bundan sonraki kurbanın kim olduğunu bilmek istiyor musun? Open Subtitles لذلك، أتريد معرفة ضحيّتي التالية؟
    Karen, kim olduğumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين معرفة هويتي الحقيقية يا كارين ؟
    Polisi, içki ve kurşundan daha fazla öldüren nedir bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد معرفة الشيئ الذي يقتل الشرطة أكثر من الرصاصات والشراب ؟
    Katie, Ouija tahtasına ne olduğunu bilmek istiyor musun? Open Subtitles كايتي هل تريدين أن تعرفي ماذا حدث على لوح أويجا
    Dün gecenin gerçekten nası geçtiğini bilmek istiyor musun? Evet. Open Subtitles أتريد أن تعلم أيضا كيف سار الأمر بالأمس؟
    Onca yıI Abigail neler çekti bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريدين معرفة ماكان شعور آبيغايل طوال تلك السنوات؟
    Aramızdaki farkı bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الفرق بيني وبينكِ؟
    Neden hapse giremem bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد ان تعرف السبب لا استطيع ان اتحمل السجن
    Gerçekten neden burada olduğumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟
    Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun doktor? Open Subtitles ـ أتريد أن تعرف فيم أفكر الآن يا دكتور؟ ـ نعم
    Hapiste 12 yılı nasıl geçirdiğimi bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف اجتزتُ تلك الـ 12 سنة في السجن؟
    Bir Yıl İçinde Ya Da ... Bilmek İstiyor Musun? Open Subtitles في غضون سنة أو أكثر , هل تريد أن تعرف إلى أين أريد أن أذهب ؟
    Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده؟
    Tamam, gerçekten bilmek istiyor musun? Open Subtitles حسناً، أتريد معرفة السبب حقاً؟
    Bunu niye istediğimi bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين معرفة سبب رغبتي في هذا؟
    Ne olduğunu bilmek istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles هل تريد معرفة ماحدث في تلك الليلة، أم لا؟
    Acaba cin tahtasına olanları bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ماذا حصل للوح الويجا ؟
    Evde ne yaptığımı bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريد أن تعلم ماذا أفعل في البيت؟
    Nasıl vampir olduğumu bilmek istiyor musun? Open Subtitles أتريدين معرفة كيف أصبحت مصاص دماء
    Neye inandığımı bilmek istiyor musun? Open Subtitles إسمعي , أتريدين أن تعرفي ما أصدقه ؟
    Nasıl bir şey bilmek istiyor musun? Open Subtitles كما قعلت انت هل تريد ان تعرف كيف يشبه الامر عندما تكون بالحرب
    Ben yalancı falan değilim! Gerçeği bilmek istiyor musun? Mesele Hannah değil! Open Subtitles انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب
    Son 15 yıldır bu tımarhanede neden çürüdüğümü bilmek istiyor musun? Open Subtitles كاندريك؟ هل تريد أن تعلم لماذا كنت ادور في المؤسسات الصحية العقلية في ال15 سنة الماضية؟
    Kardeşini niye öldürdüm bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد ان تعلم لما قتلت شقيقك؟
    Emily'i neden vermediğimi bilmek istiyor musun? -Emma. Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد