ويكيبيديا

    "bilmek istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد معرفة
        
    • أريد أن أعلم
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أود أن أعرف
        
    • اريد ان اعلم
        
    • اريد معرفة
        
    • أود معرفة
        
    • أريد أن اعرف
        
    • أُريدُ معْرِفة
        
    • ما أريد معرفته
        
    • أريد ان أعرف
        
    • أرغب بمعرفة
        
    • أريد فقط أن أعرف
        
    • وأريد معرفة
        
    • اريد أن أعرف
        
    Herkesten kan örneği al. Bu nanitlerin ne kadar yayıldıklarını bilmek istiyorum. Open Subtitles إحصل على عينات دمّ من كلّ شخص أريد معرفة كم نانويت نشر
    Ona bunu kimin ve neden yaptığını bilmek istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles أريد معرفة الذي عمل هذا إلى ها والتي. الذي كلّ أريد.
    Siz daha ne yapmak istediğinizi bilmeden ben ne yapmak istediğinizi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم ما تريدون فعله قبل أن تعرفوا أنتم ما تريدون فعله
    Jeffrey, bak, adı var sanı yok 91 milyon Dolarlık uyuşturucu için o rıhtımda 27 insanın neden öldüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا مات 27 شخص علي ذلك الرصيف هل بسبب مخدرات قيمتها تساوي 91 مليون دولار لم تكن موجوده
    O buluştuğun adama tam olarak ne dediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles الرجل الذي كنت تقابله أريد معرفة بالضبط ما قلته له
    Şahsi garipliklerini, gemi arızalarını, telsiz konuşmalarını yardımı olabilecek her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles , أريد معرفة المراوغات الشخصية ومذياع الطائرة والإرسالات اللاسلكية أي شيء قد يجدى
    Hayır, bu konuda kalalım. Daha fazla şey bilmek istiyorum. Open Subtitles لا , لنبقى في هذه المنطقة , أريد معرفة المزيد
    Her gelişmeyi bilmek istiyorum. Ofisimi değil, doğrudan beni arayın. Open Subtitles أريد معرفة ما توصلتم إليه بإستمرار ولا تأتي لهذا المكتب
    Evet eminim. Dün oda 215'i kim kontrol etti bilmek istiyorum. Open Subtitles أجل، أراهن على هذا أريد معرفة من حجز الغرفة 215 البارحة
    Ama ben ahiret inancının nasıl dinin bir parçası haline geldiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles لكنني أريد معرفة كيف اصبحت .حياة مابعد الموت للمرة الأولى جزء من الدين
    Muhabbeti biliyorum, onu izlemeyeceğim. Nerede olduğunu bilmek istiyorum sadece. Open Subtitles أنا أعرف الإجراءات، لست أتبعه أريد أن أعلم مكانه فحسب
    Çünkü vazgeçmeye karar vermene neyin sebep olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles لأني أريد أن أعلم ما الذي جعلك تقررين أن تستسلمي
    Dışarıdaki o şeylerin ne olduğunu ve yaşı tutmayan bir salağın nasıl tüm bunların yetkilisi olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم بأمر تلك المخلوقات خارج السياج وأريد أن أعلم كيف لقاصر أن يصبح مسؤولا عن كل هذا
    Olan biteni izleyebilmek için harekat birimlerini kimin kontrol ettiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف من يدير هذه العمليه حتى يمكننا مراقبه ما يحدث
    Başpiskoposu öldürmek için neden bu kadar zahmete katlandığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه
    Robert, ne söylediği bilmek istiyorum! Bana bak, ben seyirci değilim! Open Subtitles أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    Molina çocuğu buradan götür, ne biliyorsa ben de bilmek istiyorum. Open Subtitles ضعي هذا الفتى على الخط الاول اريد ان اعلم ما يعلم
    Armus'u buldunuz mu? Wieland'ın nasıl dışarı çıktığını bilmek istiyorum! Open Subtitles هل عثرت على ارمس اريد معرفة كيف تخطاه ويلاند
    Ona sadece senin söyleyebileceğin şeyleri biliyordu. Nerede olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles إنه يعرف أموراً لا يعرفها سواكِ أنتِ فقط، أود معرفة مكانه
    Buradan başlıyorum işte. Senin hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أبدأ وحسب هنا أريد أن اعرف كل شيء عنك
    Kaç adam göndereceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة كم عدد الرجالَ الذين سَوف تُرسلُهم.
    Sadece, ne kadar istediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles جلّ ما أريد معرفته هو كم تكلفين لليلة الواحدة.
    Pekâlâ, şimdi de araba hakkındakileri bilmek istiyorum. Open Subtitles حسنا .. الأن أريد ان أعرف موضوع السياره ..
    Onlarda olan bütün bilgiyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أرغب بمعرفة جميع المعلومات التي يحتوونها
    Onu geri almak için kiminle konuşmam gerektiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف من عليّ التحدث إليه كي أستعيدها
    Hergün japonları kaybediyoruz. Neden olduğunu bilmek istiyorum? Open Subtitles كل يوم نخسر الكثير أمام اليابانيين، وأريد معرفة السبب
    Hangi çeteden olduklarını ve cinayeti kimin azmettirdiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد أن أعرف من أي عصابة هم، ومن أمر بالضرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد