ويكيبيديا

    "bilmeli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن يعرف
        
    • يعرفوا
        
    • أن تعرف
        
    • يعلموا
        
    • أن يعلم
        
    • ان يعرف
        
    • إلى معرفة
        
    • عليه أن يعرف
        
    • ان يعلم
        
    • أنْ تعرفا
        
    • أن يدرك
        
    • أن يعرف أن
        
    • ينبغي أن يعرف
        
    • يعرف كيف
        
    Herkes bilmeli... Open Subtitles يجب أن يعرف الجميع. نعم، يجب أن يعرف الجميع.
    Plânı sadece rüyayı gören kişi bilmeli. Bu neden bu kadar önemli? Open Subtitles في حال واحد منّا أحضر الإسقاطات فلا نريدهم أن يعرفوا تفاصيل المتاهة
    Fakat bir kadın evi nasıl iyi idare edeceğini bilmeli. Open Subtitles لكن ربة المنزل الجيدة عليها أن تعرف كيف تدير المنزل
    Amerika bunların şeytanın yaratıklarını olduğunu bilmeli. Open Subtitles يجب أن يعلموا الأمريكان بأن هذه المخلوقات من الشياطين
    Ne olursa olsun, bir erkek kadının kalbini nereden yakalayacağını bilmeli. Open Subtitles مهما كان, يجب علي الرجل أن يعلم كيف يكسب قلب المرأة
    Sadece,bir arabanın neler yapıp yapamayacağını bilmeli! Open Subtitles عندما يحين السباق يجدر به ان يعرف متى السيارة يمكنها ان تعمل و متما لا تعمل
    Bir şeyler bilmeli. Oraya hiç gitmediyse başka. Open Subtitles يجب أن يعرف شئ ما إلا إذا لم يكن ذهب الى هناك من قبل
    Zenciler yerlerini bilmeli. Open Subtitles الأخ يجب أن يعرف مكانته اليس كذلك يا زعيم؟
    Neler olduğunu bilmeli, evliliğini kurtarma sansı olabilir hâlâ. Open Subtitles يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه
    Fakat bütün İslam kim olduğumu bilmeli ve bana inanmalı. Open Subtitles و لكن كل المسلمون يجب ان يعرفوا من أكون و يصدقون
    Hayır. İnsanlar bilmeli. Bu senin işin değil mi? Open Subtitles ،كلا، الناس بحاجة إلى أن يعرفوا أليست تلك وظيفتك؟
    Uzaylılar, bizim de elimizin armut toplamadığını bilmeli. Open Subtitles الفضائيين عليهم أن يعرفوا أننا لن نجلس فقط
    Yani, gerçeği bilmeli onlara bu parayı neden bıraktığını öğrenmeli. Open Subtitles عليها أن تعرف الحقيقة وستعرف أنه ترك لهم هذا المال
    Ben demiştim, akıllı kadın çenesini ne zaman kapatacağını bilmeli. Open Subtitles ..أخبرتها ..المرأة الذكية عليها أن تعرف كيف تبقي فمها مُغلقاً
    İnsanlar bu bitkilerin ne kadar tehlikeli olduğunu bilmeli. Open Subtitles تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات
    Yetkili biri, kendisine emanet edilen bir hastanede neler olduğunu bilmeli. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    Bir şeyler bilmeli. Oraya hiç gitmediyse başka. Open Subtitles يجب ان يعرف شئ ما الا اذا لم يكن ذهب الى هناك من قبل
    İnsanlar bu kurumların bu çocuklara nasıl zarar verdiğini görmeli ve daha iyi alternatiflerin olduğunu bilmeli. TED الناس بحاجة إلى معرفة الضرر الذي تسببه هذه المؤسسات للأطفال، و هم بحاجة لمعرفة البدائل الأفضل المتوافرة.
    Sanatçı her zaman neyi simgelediğini bilmeli. Open Subtitles الفكرة هي أن الفنان يجب عليه أن يعرف دائماَ ما كان يمثل
    Kardinal bilmeli ki ben, sadece bana uygunsa diz çökerim. Open Subtitles لكن الكاردينال يجب ان يعلم انني لا انحني الا اذا ارت.
    Anna ve Elsa gerçeği bilmeli! Open Subtitles (آنا) و(إلسا) يجب أنْ تعرفا الحقيقة
    Bu insanlar aralarinda korkaklarin oldugunu bilmeli. Open Subtitles يجب أن يدرك هؤلاء الناس بأن هناك جبناء بينهم
    Öyleyse, onun gibi günü yaşayan biri olduğunu bilmeli. Open Subtitles لو كان حقيقياً , ربما أراحه أن يعرف أن هناك أحد مثله
    Şilililer arkalarında olduklarımızı bilmeli. Open Subtitles ينبغي أن يعرف الشيليون أن الرأي العام يساندهم
    Hizmetkarlarının karısına nasıl da aşağılıkça davrandığını bilmeli. Open Subtitles يجب ان يعرف كيف يقوم خدم زوجته بمعاملتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد