ويكيبيديا

    "bilmeliyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أعرف
        
    • أن أعلم
        
    • أحتاج لمعرفة
        
    • ان اعرف
        
    • أريد معرفة
        
    • ان أعرف
        
    • لمعْرِفة
        
    • أعرف إن
        
    • أودّ معرفة
        
    • أن اعرف
        
    • أن أتأكد
        
    • ان اعلم
        
    • لمعرفه
        
    • علي معرفة
        
    • اُريد معرفة
        
    Bundan böyle senin ve Amy'nin her an nerede olduğunuzu bilmeliyim. Open Subtitles من الآن فصاعداً,يجب أن أعرف أين أنتي و أيمي طوال الوقت
    Her sabah Majestelerinin çarşaflarını görmek istiyorum. - Her şey yolunda mı, bilmeliyim! Open Subtitles أروني شراشف صاحبة الجلالة كل صباح فأنا أريد أن أعرف كل عاداتها الأصلية
    Tony evrak izi süreceksin. Onun hakkındaki her şeyi bilmeliyim. Open Subtitles أنت جد جميع ملفاته أريد أن أعرف كل شيء عنه
    - Ama bu işi yoluna koymam gerekiyor. Neler yaptığımı bilmeliyim. Open Subtitles ولكن يجب أن أعدل الأمور، لذا يجب أن أعلم بما فعلته
    Burada olmamın bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.
    Eger bunu yapacaksak bunun dogru sepelerden dolayi oldugunu bilmeliyim. Open Subtitles حسنا اذا كنا سنفعل هذا يجب ان اعرف السبب الرئيسى
    Eğer ulu bir güç pis işlerini bana yaptırmak istiyorsa, bunun nedenini bilmeliyim. Open Subtitles لو أنك هناك قوة عليا تريدني أن أقوم بعملها القذر أريد معرفة السبب
    Ama daha fazlasını bilmeliyim. Daha fazlasını bilmeyi hak ediyorum. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف المزيد أقصد، أنا أستحق معرفة المزيد
    Allah korusun, saldırı gerçekleşirse, tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmeliyim. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما نواجهه، إذا لا سمح الله وقعت الهجمات
    Eğer bu şirket için çalışmaya devam edeceksem, bunu bilmeliyim. Open Subtitles وإن كنت سأظل أخدم هذه الشركة فأريد أن أعرف ذلك.
    Ve eğer onları kalmaya ikna edeceksem meselenin ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles و إذا أردت إقناعهم بالبقاء فيجب أن أعرف لماذا كل هذا
    Hayır, yarın çok geç. Sıraları ayarlıyoruz. Bizim zamanımıza göre bu akşam bilmeliyim. Open Subtitles لا غداً متأخر جداً, نحن ننهي التفاصيل اريد أن أعرف الليلة عن موعدنا
    Korumam gereken belirli şeyler. Bu planın her adımını bilmeliyim. Open Subtitles أشياء معيّنة أودُ حمايتها يجبُ أن أعرف كافّة تفاصيل الخطة.
    Karışıklıkları en aza indirmek için üstünüze düşeni yapacağınızı bilmeliyim. Open Subtitles وأريد أن أعلم أنكن ستبذلوا جهدكم لتقليل الإضطرابات للحد الأدنى
    İlk ölen ben olursam onunla yüzleşmek için her şeyinin hazır olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles أودّ أن أعلم أني إذا مت أولاً، فإنك تتحلين بكل ما تحتاجين لمواجهته
    Burada olmamın bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.
    Buradayım çünkü yardımına ihtiyacım var tamam mı? Onu nasıl durduracağımızı bilmeliyim! Open Subtitles اسمع , انا هنا لاني اريد مساعدتك اريد ان اعرف كيف سنوقفها
    Zor olduğunu biliyorum ama halletmen gereken kişinin kim olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب، لكنني أريد معرفة من كنت تتولى أمره.
    Notta yazılanlar hakkında ne yapacağımı düşünmeden önce,... ..kim olduğunuzu bilmeliyim ve bunu size kim verdi? Open Subtitles قبل أى شئ , أود ان أفكر فى من طلب منى هذة الملاحظة اريد ان أعرف من أنت ومن الذى أعطاك هذة الملاحظة
    Size katılmayı kabul etmeden önce ne pahasına olursa olsun, bunu yapacağınızı bilmeliyim. Open Subtitles قبل أن اوافق على الإنضمام اليكم أَحتاجُ لمعْرِفة بأنّكم راغبون لفعل ما يجب أنْ يتم فعله لمُسَاعَدَته
    Buna sebep olan silahın kemikte herhangi bir iz bırakıp bırakmadığını bilmeliyim. Open Subtitles أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم
    Hapların yan etkisinin geri alınıp alınamayacağını bilmeliyim. Open Subtitles "أودّ معرفة ما إذا كان ممكنًا إعكاس تأثير تلك الحبوب"
    Pekala. Biliyorsun, burada çok zaman harcadım. En azından adını bilmeliyim. Open Subtitles حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك
    Bu konuda sana güvenebileceğimi bilmeliyim. Open Subtitles وأحتاج أن أتأكد من أنني أستطيع الوثوق بكِ حول ذلك.
    Ama tamamen yanılıyorsam ve bu büyük bir hata olsa bile yanımda olacağını bilmeliyim. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Üzgünüm ama kalemimi kimin aldığını bilmeliyim. Open Subtitles أنا أسفه، و لكن أحتاج لمعرفه الشخص اللذي أخذ قلمي
    Ateşli bir silah kullanabilir misin bilmeliyim. Open Subtitles وجب علي معرفة أن بإمكانك التعامل مع سلاح ناري
    Daha değil. Önce daha fazlasını bilmeliyim. Open Subtitles اُريد معرفة المزيد قبل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد