ويكيبيديا

    "bilmen gerekir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن تعرف
        
    • عليك أن تعرف
        
    • يجب أن تعلم
        
    • يجب أن تعرفي
        
    • يجب أن تعلمي
        
    • يجب ان تعرف
        
    • عليك معرفة
        
    • يجب ان تعرفي
        
    • فعليكِ أن تعرفي
        
    • عليك أن تدرك
        
    • يجب ان تعلم ان
        
    • يجب أن تكون علي علم
        
    • يجب عليك أن تعرفي
        
    • عليكَ أن تعلم
        
    7 yıldan sonra bu yerle ilgili her şeyi bilmen gerekir sanırım. Open Subtitles أعتقد، بعد سبع سنوات يجب أن تعرف كل شيء عن هذا المكان
    Eğer bir Kralsan, çok şey bilmen gerekir. Open Subtitles عندما تكون ملكاً يجب أن تعرف الكثير من هذه الأشياء
    Bu sorunun cevabını bilmen gerekir. Open Subtitles ـ الزم الطريق الأيمن ـ عليك أن تعرف أجابة السؤال
    Bir gemiye para yatırmadan önce o geminin nereye gideceğini bilmen gerekir. Open Subtitles قبل إنفاق المال على قارب يجب أن تعلم أين يمكن أن يكون
    bilmen gerekir ki... hoş olan şey her zaman utanmazdır. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنه من الرائع أن نبقى دائماً بلا حياء
    Şunu bilmen gerekir ki babanın günahları onun boynunadır senin değil. Open Subtitles يجب أن تعلمي أنّ خطايا والدك خاصّة به, ليست بكِ
    Öğretmek için, o konuda gerçekten fazla şeyler bilmen gerekir. Open Subtitles حسناً، لتدريس شيئا ما، يجب ان تعرف الكثيره عنه
    bilmen gerekir ki, dişi bir rakibin üstesinden gelmenin yolu onu baştan çıkarmaktan geçer. Open Subtitles بصفتك تابعي، عليك معرفة أن خير وسيلة للتعامل مع العداء النسوي هي إغرائها.
    Mazilli, bilmen gerekir diye düşündüm... tamamen yalnızsın. Open Subtitles مازيلي, ظننتك يجب أن تعرف أنت بمفردك تماما
    Herhangi bişi yapamam, üzgünüm bilmen gerekir diye düşündüm Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء أنا آسف اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف
    Daha ileri gitmeden bilmen gerekir ki kullandıkları biyotoksin kendi hükümetimizden geliyor olabilir. Open Subtitles قبل أن تتقدّم أكثر, يجب أن تعرف بأن السم البيولوجي الذي استعملوه.. ربما جاء من مختبرات الحكومة.
    Sadece peşinde olduklarını bilmen gerekir diye düşündüm. Open Subtitles لقد اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف عما ينوون فعله
    Bir erkeğe ne yapılıp yapılmayacağını bilmen gerekir. - Seni sürtük. Open Subtitles يجب عليك أن تعرف ما يمكنك ويتعذر القيام به للرجل.
    - Yolda olup olmadıklarını bilmen gerekir. - Öyle, ama bilmiyorum. Open Subtitles انهم رجالك , عليك أن تعرف يجب , ولكنني لااعرف
    Bana bunun hakkında yalan söylemeye başlamadan, Kyle bilmen gerekir ki, ...Ashley'nin köpeğinin dişlerindeki ısırdığı insana ait doku elimde. Open Subtitles حسناً , قبل أن تكذب علي بشأنهذا"كايل" يجب أن تعلم بأنني وجدت على أسنان كلب " آشلي " لحم بشري
    Yapabileceğimi sen söyledin. Eğer benimle evleneceksen, ne zaman yalan söylediğimi bilmen gerekir. Open Subtitles ,إن كنت ستتزوجني يجب أن تعلم إن كنت أكذب إنه شيء أساسي
    Bu durumda, benim kütüphanemde insanların hoş karşılanmadığını bilmen gerekir. Open Subtitles لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي
    Belki de seni O'na geri vermeden önce, gerçeği bilmen gerekir diye düşündüm. Open Subtitles لربّما أعتقد يجب أن تعرفي الحقيقة قبل أن نعيدك له
    Kendini öldürmeden önce, bilmen gerekir, geçen yaz çocuk havuzunu doldurdular. Open Subtitles قبل أن تنهيه كله, يجب أن تعلمي بأنهم قاموا بتعبئة بركة الاطفال في الصيف الماضي
    Bütün bunların anlamını bilmen gerekir. Open Subtitles انت يجب ان تعرف شيئا ما عن كل ما نحن فيه
    Avukatsan tacizin yasal anlamını bilmen gerekir. Open Subtitles لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة
    Herhalde bu Savannah'nın tüm sorunlarının yanıtı değildir ama bilmen gerekir dedim. Open Subtitles اعتقد ان هذا الموضوع ليس به الإجابة عن كل مشاكل سافانا و لكني اعتقدت انه يجب ان تعرفي
    Örneğin, eğer Hactor Alvarez'i yakalamak istiyorsan adamın silah işinde olduğunu bilmen gerekir. Open Subtitles كمثال، لو أردتِ إيقاع (هيكتور ألفاريز) فعليكِ أن تعرفي أن الرجل يروج السلاح
    Bir kitabın ne kadar güçlü olabileceğini en iyi senin bilmen gerekir. Open Subtitles أنت من بين الناس جميعاً عليك أن تدرك أهمية وقوة الكتاب.
    O halde tuzun suda eridiğini bilmen gerekir, sürtük. Open Subtitles . إذن ، يجب ان تعلم ان الملح يذوب في الماء هل ستُغادرين ؟
    bilmen gerekir diye düşündüm. Open Subtitles ظننت إنّه يجب أن تكون علي علم
    Rio de Janeiro'ya, tek başına. bilmen gerekir. Open Subtitles يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة
    bilmen gerekir ki Cadılar Bayramı'nda şaka yapmak pek de akıllıca değildir. Open Subtitles عليكَ أن تعلم أنّه ليس من الحكمة أن تعمل علي مقالب الهالوين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد