ويكيبيديا

    "bilmeniz gerekir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن تعرف
        
    • يجب أن تعلم
        
    • تفهم بأننا
        
    Bayım, benin mahkememe geldiğinizde, hukuk ilmini iyi bilmeniz gerekir. Open Subtitles سيدي، عندما تأتي إلى قاعة محكمتي يجب أن تعرف رسالة القانون
    Kim için yazdığınızı bilmeniz gerekir ve nerede iyi olduğunuzu da bilmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تعرف لمن أنت تكتب ويجب أن تعرف ما أنت جيّد فيه
    Güvenli mekan, hazırlarken iki şey önemlidir, ...gelenleri bilmeniz gerekir, ...ve koruduğunuz kişilerin gitmesi gerekirse çıkacakları bir yer ayarlamanız gerekir. Open Subtitles ... تجهيز بيت آمن يعتمد على شيئين يجب أن تعرف طبيعة الأشخاص الذين يتبعونك ؟ ... وأن تعرف أن الذين تحميهم
    Bu soruyu cevaplamak için, karbondioksite açık bir sıfat kazandırmak için değişimin diğer tüm etkenlerini de bilmeniz gerekir. TED ولكن للإجابة على ذلك السؤال، لتقديم النسبة الواضحة لثاني أكسيد الكربون، يجب أن تعلم شيء عن كل عوامل التغير الأخرى.
    bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنك يجب أن تعلم
    İncelemiş olsalar bile, devam etmekte olan bir soruşturma hakkında yorum yapamayacağımızı bilmeniz gerekir. Open Subtitles ..حتى لو كان لديهم تفهم بأننا لا نستطيع التعليق على تحقيق لم يحدث بعد
    Dün gece bana barda söylediklerinizden sonra bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles و بعد الذي قلته لي أمس بالحانه رأيت أنك يجب أن تعرف
    İçeride bakıcı kamerası var. bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles هنالك كاميرا لمراقبة المربية، ظننتُ أنّكَ يجب أن تعرف
    Aslında her şey detaylarda gizlidir. Sadece bakmasını bilmeniz gerekir. Open Subtitles كل التفاصيل هنا فقط يجب أن تعرف أين تنظر
    Böyle bir işte bir adama baskı uygulayabilmek için onun zayıf noktalarını bilmeniz gerekir ve ben bu adamın zayıf noktalarını çok iyi biliyorum Open Subtitles لكي تضغط على رجل في هذا النوع من الأعمال يجب أن تعرف نقاط ضعفه و أنا أعرف نقطة ضعف هذا الرجل بشكل جيد
    Şunu bilmeniz gerekir ki, yazılım her 12 saatte bir yani saat 5'te, en güncel haliyle yedeklenecek. Open Subtitles يجب أن تعرف أنّه يتم نسخ البيانات للبرنامج المُحدّث كلّ 12 ساعة عند الساعة الخامسة.
    Daha önce de bir helikopterden kurtarıldığımı bilmeniz gerekir efendim. Open Subtitles يجب أن تعرف لقد ألقيت من المروحية من قبل، يا سيدي.
    Bir savcı beni ziyarete geldi, bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles زارني أحد وكلاء النيابة. وظننتُ أنك يجب أن تعرف.
    Maisy Gibbons'ı anlamak için, önce öğleden sonralarını nasıl geçirdiğini bilmeniz gerekir. Open Subtitles (لكي تفهم (مايزي جيبونز يجب أن تعرف أولاً كيف تقضي أوقات الظهيرة
    bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles لكنّي إعتقدت بأنّك يجب أن تعرف
    Kim için yazdığınızı bilmeniz gerekir. Open Subtitles يجب أن تعرف من الذي تكتب له
    Bunun olabileceğini bilmeniz gerekir. Open Subtitles يجب أن تعلم أن ذلك محتمل.
    bilmeniz gerekir dedim.. Open Subtitles لكني رأيت أنك يجب أن تعلم
    bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles وأعتقدتُ بأنك يجب أن تعلم
    İncelemiş olsalar bile devam etmekte olan bir soruşturma hakkında yorum yapamayacağımızı bilmeniz gerekir. Open Subtitles حتى وإن كان لديهم، أنت تفهم بأننا لانستطيع على مجريات تحقيق جارٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد