ويكيبيديا

    "bilmesine gerek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن يعرف
        
    • يجب أن يعلم
        
    • بحاجة لمعرفة
        
    • يحتاج أن يعرف
        
    • يحتاج أن يعلم
        
    • يحتاج إلى أن يعرف
        
    • يحتاج إلى معرفة
        
    • عليه معرفة
        
    • لا أريد أن تعرف
        
    • لا تحتاج إلى تعلم
        
    • بحاجة أن يعرف
        
    • داعي أن تعلم
        
    Dünyanın yapacağımız anlaşmayı bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعرف العالم الإتفاق الذي سيحدث بيننا
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Biz gideriz, onlar kalır başka kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles نحن نغادر هم يبقون لا يجب أن يعلم احد آخر
    Bu çocuğun kimden olduğunu bu odanın ötesindeki kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا أحد خارج هذه الغرفة يجب أن يعلم حقيقة نسب هذا الطفل
    Bu arada, Elaine'nin bir şey bilmesine gerek yok. Open Subtitles بالمناسبة، (إلين) ليست بحاجة لمعرفة أي شيء
    Özelde, kendi zaman ve mekanımızda izliyebiliyoruz ve kimsenin bizim bunu izlemek için ekrana tıkladığımızı bilmesine gerek yok. TED يمكن أن نشاهدها على انفراد، في وقتنا وفضائنا الخاص، ولا أحد يحتاج أن يعرف أبدا متى قمنا بفتح الفيديو ومشاهدته.
    Evet, hoşlanıyorum ama bunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Beni sıkıca tuttu. Kimsenin bilmesine gerek olmadığını söyledi. Open Subtitles قام بجذبي، وقال أنه لا يجب أن يعرف أحداً بذلك
    Kimseni Bago'yu sadece 50 santim çektiğimi bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أي أحد أني حركت العربة قدمين فحسب
    Söylemek istediğim şey sadece, tüm dünyanın bilmesine gerek olmadığı.. Open Subtitles ،أنا أقول فقط ... أنه لا يجب أن يعرف العالم كله بأننا
    Oh, Arthur Doyce ve Clennam, Babamın sizin burada olduğunuzu bilmesine gerek yok ve sizinde farkında olduğunuz gibi küçük arkadaşımızın sır tutacağına tamamen güvenebiliriz. Open Subtitles "أو، " آرثر"، " دويس"و " كلينم، لا يجب أن يعرف والدي بأنك هنا و كما تعلم جيدا يمكن الثقة تماما بصديقتنا الصغيرة
    Bizimle bir alakan olduğunu kimsenin bilmesine gerek yok. Kimseye neler olduğunu merak etmesi için şans tanıma. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحداً عن علاقتك بنا لا تعطي لأحد الفرصة للتساؤل عما يحدث
    Yiyeceği yerine koy. Burada olduğumuzu kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا
    Kimsenin Hernandez olayı hakkında gerçeği bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا أحد بحاجة لمعرفة الحقيقة عن تحقيق (هرناندز).
    - Taşları bilmesine gerek yok. Open Subtitles -حسنًا. -ليست بحاجة لمعرفة أمر الحجر.
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف سوف يكون سر صغير بيننا
    Kimsenin bilmesine gerek olmayan şeyleri eşelemekten başka bir şey yapmıyorlar. Open Subtitles إنهم يحفرون الأشياء أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد
    Eğer bir daha gitmemeni sağlayacaksa kimsenin farklı olduğunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لن نخسرك مره أخرى لا يوجد أحد يحتاج إلى أن يعرف بأنك مختلف
    Cesetten kurtulabiliriz, kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles نحن يمكن أن يتخلص منها الجسم. لا أحد يحتاج إلى معرفة.
    Her şeyi bilmesine gerek yok! Open Subtitles ليس عليه معرفة كلّ شئ
    Dünyanın geri kalanının beni aptal gibi gösterişini bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا أريد أن تعرف بقية العالم أنكِ جعلتينى أبدو مثل الأحمق
    Ve inan bana, İngilizce bilmesine gerek bile yok. Open Subtitles وثقي بي، هي لا تحتاج إلى تعلم اللغة الإنكليزية حتى تستطيع التحدث معنا
    Bundan dolayı ölebilirsin. - Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles من الممكن أن تموتى بسبب هذا لا أحد بحاجة أن يعرف
    Mutlu olduğunuz sürece bilmesine gerek yok. Open Subtitles طالما أنت سعيد، فلا داعي أن تعلم هي بالأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد