Ve ayrıca orada, günün her saati binanın altındaki soğuk ve pis beton hücrelere kapatılmış 800 kadar göçmen oluyor. | TED | وهي أيضاً في مكان، يوجد فيه حوالي ثمانمئة مهاجر محبوسين في زنزانات باردة وقذرة، تحت المبنى نفسه. |
Onları binanın altındaki bodrumda yakalayalım. | Open Subtitles | لنجبرهم على التوجّه إلى الطابق السفلي تحت المبنى |
Orası kapatıldı. Biz de buraya binanın altındaki tünellerden geldik. | Open Subtitles | لقد أقفلوه، نحن عبرنا الأنفاق تحت المبنى. |
Yahudilere önce soyunmaları söyleniyor ardından binanın altındaki bir odaya sokuluyor ve duş alacakları söyleniyordu. | Open Subtitles | اليهود اُمروا بنزع الملابس وبعد ذلك أجبروا على الإتجاه نحوغرفة بعيدة أسفل البناية وقيل لهم أنّهم سيغتسلون |
Güç kaybı binanın altındaki depodan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | إستنزاف الطاقة إلي المخزن أسفل البناية |
Muhtemelen binanın altındaki garajda. | Open Subtitles | ... من الممكن أنها تكون في مــرأب السيارات تحت المبنى |
Bize 10 dakika verin sonrasında siz ve ailenizi binanın altındaki bir tünelden doğruca New Jersey'e götüreceğiz. | Open Subtitles | أمهلنا عشرة دقائق ومن ثم سنقوم بإخلائك مع عائلتك عبر نفق خدمة تحت المبنى وباتجاه (نيو جيرسي) |