Biriniz o binaya doğru tek adım atarsa bu adam ölür. | Open Subtitles | إنْ تقدّم احدكم خطوةً للأمام بإتجاه تلكَ البناية سيموت هذا الرجل |
Zaragoza'daki tüm gençler binaya geldi çünkü bina ile etkileşimleri değişmişti. | TED | كل الأطفال من مدينة زاراكوزا أتوا الى البناية. لأن طريقة التفاعل مع البناية أصبحت شيء مختلف |
Birkaç kat yukarı çıkarsak köprüye varıp, diğer binaya geçeriz. | Open Subtitles | لو صعدنا بضعة طوابق. سنصل إلى الجسر ونذهب للمبنى المجاور. |
binaya giren ve binadan çıkan tüm aramaları kontrol edebilirsin yani. | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك التحكّم بالمكالمات.. التي تدخل و تخرج من المبني. |
Böylece eğer şunu kesip atabilirsek ve binaya biraz kaide verebilirsek bu parçayı alabilir ve müteahhid için daha büyük ticari değeri olan üst kısma koyabiliriz. | TED | إذا حتى نتمكن من الابتعاد عن ذلك ونعطي البناء قاعدة صغيرة، ويمكن أن نأخذ قليلا من القاعدة ونضعها في الأعلى حيث تزيد القيمة التجارية للبناء العقاري. |
Wolf'ün bulunduğu binaya geldiğimizde, atlayıp, ofisine sızacağız, ve hikayemi çaldığını itiraf ettireceğiz. | Open Subtitles | عندما نصل إلى بناية ولف نقفز ،نخترق مكتبه، إجعله يعترف انه سرق قصتي |
Bir binaya acil girmeniz gerektiğinde, her zaman yangın çıkışlarına güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | عندما تحتاج للدخول لمبنى بسرعة فيمكنك دائما الإعتماد على مخارج الحريق |
Kısa sürede bu binaya sığamaz olduk ve daha büyük bir yere geçmemiz gerekti | TED | كبرت البناية مع الزمن، وكان علينا الانتقال منها إلى مساحة أكبر. |
binaya çarptı. Ve açıkça bina kötü bir yere inşa edilmiş. | TED | لكنها اصطدمت بالبناية. وفي الواقع البناية لم توضع حيث يجب. |
Ya da binaya gireceğim ve 15 kişi getireceğim. | Open Subtitles | أم تريد أن أَمر على البناية وأحضرلك15 شخص. |
Kayıtlara bakacak olursan binaya geri döndüğümüzü görmezsin çünkü yan kapıdan girdik. | Open Subtitles | إذا شاهدتِ التسجيل لن ترينا نعود للمبنى لأننا دخلنا من الباب الجانبي |
Baba, önce yeni binaya, sonra da yemeğe gideceğiz. | Open Subtitles | أبي سوف يأخذني للمبنى الجديد ثم بعدها للغداء |
Babama önce yeni binaya, sonra da yemeğe gideceğiz. | Open Subtitles | أبي سوف يأخذني للمبنى الجديد ثم بعدها للغداء |
Bu binaya saldırdıklarını gösteren bütün işaretleri ortadan kaldırıyorlar. | Open Subtitles | لقد أخفوا أي كل شيء يشير إلى وجدود هجوم على المبني |
ve işte bu binaya giden cadde veya yol, Allama Ikbal şehrinde, 730 Nizam. | TED | و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال |
Tamam mı? Bütün odalarını satın aldığı bir binaya gireceksin. | Open Subtitles | أنت تمشي في بناية قام هو بشراء كل الغرف فيها |
Bir tutuklama yapmak için, silahlarla donatılmış bir binaya dalarak hayatını riske atıyorsun. | Open Subtitles | أتعلم, يمكنك أن تدخل عاصفاً لمبنى مزوداً بالأسلحة مخاطراً بحياتك للقيام بعملية اعتقال |
Ama bir binaya sorunsuz girebilmek için elektrik dairesinde çalışmana gerek yok. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك العمل في شركة كهرباء كي تتمكن من دخول المباني. |
Pazartesi günü o binaya şirketinin yarısının sahibi | Open Subtitles | كان من المفروض انني ساسير بالمبنى يوم الاثنين |
New York şehrinde başıboş bir halde dolaşıyor ve bu binaya yakın bir yerlerde olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | ، ونحن نَعتقدُ، ضمن 1,000 ياردةِ هذه البنايةِ. |
Biz, yolcular binaya girdikten sonra içeri gireceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين |
Oraya ziyarete gittiğimde ev sahibiyle binaya girdik ve bu küçük adamla tanıştım. | TED | عندما ذهبت لزيارة المكان، اصطحبني مضيفي إلى داخل المبنى والتقينا بهذا الرجل الصغير. |
Sizin bunu böyle düşündüğünüzü, bina 2500 yıl önce Yunanların inşa ettiği bir binaya dayandığı için biliyorum. | TED | وأعرف أنكم تفكرون على هذا النحو لأنه مبني على أساس بناء أسس منذ 2500 سنت خلت من طرف اليونانيين. |
Hedef Takoma oyun parkının 1 km uzağında bir binaya girerken görüldü. | Open Subtitles | شوهدَ الهدفُ يدخلُ مبنىً على بُعدِ 0.7 ميلٍ من ساحة "تاكوما" شرقاً |
Ajan Fallon'u görmek için federal binaya uğrayacak. | Open Subtitles | إنه في طريقه للبناية الإتحادية، ليرى العميلة، فالون |
Üç kardeşinizi vuran keskin nişancılar, bir binadan öbür binaya geçiyorlar. | Open Subtitles | القناصة الذين قتلوا ثلاثة من اخوتكم يتنقلون من مبنى إلى مبنى |