Bazıları Flint'in adamları, ama üçkağıtla gemiye bindiler. | Open Subtitles | نعم ،، فبعضهم رجال فلينت ولكنهم ركبوا السفينة بعد أن خدعونا |
Gibraltar'da gemiye bindiler. Sicilya'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | ركبوا السفينة فى جبل طارق أنهم فى طريقهم الى صقلية |
Sabah kahvaltılarını ettikten sonra, kaldırımdan köşeye kadar yürüdüler ve büyük mavi bir otobüse bindiler. | Open Subtitles | بعد فطور جميل تمشوا في الطريق إلى الزاوية حيث ركبوا حافلة زرقاء كبيرة |
Onu başka bir kadını öperken gördüm, sonra da arabaya bindiler. | Open Subtitles | لقد رأيته يقبّل امرأه ثم ركبوا السيارة مع بعضهم |
Park alanına inen personeller Lupe'nin aile toplanması için tuttuğu otobüsü Lindsay'nin onları yemeğe götürmek için tuttuğu otobüs sanıp bindiler. | Open Subtitles | في ساحة المواقف, ركبوا الحافلة التي قامت (لوبي), باستئجارها لحفلة شمل عائلتها معتقدين أنّ (لينزي), قامت بحجزها لهم لأخذهم إلى المطعم |
Feribota. İspanya feribotuna bindiler. | Open Subtitles | ركبوا العبارة لأسبانيا |
Lenin 10 Nisan 1917'de, karısı Nadezhda Krupskaya, ...ve eski metresi Inessa Armand ve diğer Bolşeviklerle beraber Almanya'ya gitmek için trene bindiler. | Open Subtitles | يوم 10 أبريل 1917 ركبت زوجة (لينين) ، (ناديه كوربسكايا) وعشيقته السابقة (انيشا ارماند) ركبوا القطار متجهين لألمانيا ومعهم بوليشفيين اخرين |
Arkalarından kapıyı kilitlemeye gittim. Siyah bir cadilağa bindiler. | Open Subtitles | ركبوا سيارة "كاديلاك" مستأجرة |
Hyderabad otobusüne bindiler. | Open Subtitles | لقد ركبوا أتوبيس (حيدرأباد) |