Binlerce yıl sonra, Dünya'dan fırlayan kayaların parçaları yıldızlar arası bulutta yeni doğan gezegenlerin atmosferlerine birer göktaşı olarak düşebilir. | Open Subtitles | بعد آلاف السنين بعض شظايا الصخور تطرد من الأرض من الممكن أن تقع على الكواكب حديثة الولادة كالنيازك |
Binlerce yıl sonra. | Open Subtitles | بعد آلاف السنين |
Bizlerden, yapabileceğimizi bildiğimiz şeylerin daha fazlasını alan bir tehdit. Bu tehdide, büyük bir mutluluk hissiyle ve şükranla yaklaşmamız gerektiğini düşünüyorum, zira bundan Binlerce yıl sonra, filarmoni orkestraları, şairler ve şarkıcılar, bizlerin kendi içimizde karar vererek bu krizi çözümleyen ve berrak ve iyimser bir insani geleceğin temelini atan nesil olduğumuzu söyleyecek ve bunu kutlayacak. | TED | التحدي الذي يمكن أن يسلبنا أكثر مما نعرف أن بقدرتنا القيام به؟ أعتقد أنه ينبغي أن نعالج هذا التحدي بشعور من السعادة البالغة والامتنان لأننا الجيل الذي ستحتفل به بعد آلاف السنين من الآن الأوركسترا الموسيقية والشعراء والمطربون ويقولون لقد كانوا هم الذين وجدوا بأنفسهم القدرة على حل هذه القضية ووضع الأساس لمستقبل إنساني متفائل ومبهج |
Günümüzden Binlerce yıl sonra bilgisayar kullanımımızın ilk yüzyılını ilgi çekici ama garip bir zaman olarak göreceğiz. İnsan yaşamının ilk defa iki boyutlu alana indirgendiği ve tıpkı makineymişiz gibi teknoloji ile etkileşim içinde olduğumuz ve hep bir ekranın ardından iletişim kurduğumuz, eğlendiğimiz ve hayatlarımızı idare ettiğimiz bir asır olarak göreceğiz. | TED | بعد آلاف السنين من الآن، سننظر إلى القرن الأول لبداية استخدام الحواسيب كمرحلة مدهشة ولكنها غريبة في نفس الوقت-- المرة الأولى في التاريخ التي عاش فيها البشر في عالم ثنائي الأبعاد، حيث يتم التعامل مع التكنولوجيا كأننا آلات، فالفترة الوحيدة التي امتدت 100 عام ضمن الوقت اللانهائي حيث تخاطبت البشرية مع بعضها البعض، واستمتعوا بالترفيه،وسيروا حياتهم من خلف شاشة. |