ويكيبيديا

    "birçok şirket" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العديد من الشركات
        
    • الكثير من الشركات
        
    • من الشركات التي
        
    Dünya'da yapacak çok şey var ama bunun üzerinde uğraşan birçok şirket var. TED هناك الكثير من الأشياء للقيام بها على الأرض، لكن هناك العديد من الشركات تعمل على ذلك.
    Facebook, YouTube, Twitter'ın aralarında bulunduğu birçok şirket radikalizm ile alakalı bulunan binlerce içeriği yok ediyor ve hesapları devre dışı bırakıyor. TED فيسبوك, يوتوب, تويتر من بين العديد من الشركات التي بلغت عن سحب مئات الالاف من قطع المحتوى وتعطيل الحسابات المرتبطة بالخطاب المتطرف.
    İnsanlardan sadece işe gelip çalışmalarını istemek birçok şirket ve kuruluşun doğasında var. TED كما تعلمون، إنها طبيعة العديد من الشركات والمنظمات لتطلب فقط من الناس أن يأتوا إلى العمل و يقوموا به.
    birçok şirket bu durumda iflas etmişti, ancak Tim direnmeyi seçti. TED الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال
    birçok şirket bu şekilde başarılı oldu, ama bir de şu konuştuğum adama bak. Open Subtitles الكثير من الشركات تنجح هكذا. لكن انظر إلى من أتحدث.
    birçok şirket ve hastane de bunu yaptı. TED بالإضافة إلى العديد من الشركات والمشافي، وغيرها.
    Aldığım birçok şirket işe yaramazdı. Bu hangisi? Open Subtitles لقد قمت بذلك مع العديد من الشركات أي واحدة هي هذه؟
    birçok şirket, ürünlerini olgunlaştırmak için etanol kullanıyor. Open Subtitles العديد من الشركات تستخدم شكلا من أشكال الإيثانول لتنضج اصطناعيا محاصيلهم
    Kitlesel olarak kabulü birkaç yıl daha sürecek fakat ticarileştirmenin eşiğindeyiz, anlamı dışarıda üretim bandıyla beraber birçok şirket bulunmaktadır. TED إنها تحتاج للمزيد من السنوات الأضافية لتصبح مستخدمة لكننا على حافة التسويق، ما يعني أن هناك العديد من الشركات هناك التي لديها خطوط إنتاج.
    Fakat Gotham'daki finansal krizden sonra birçok şirket iflas etti ve orası terk edildi. Open Subtitles لكن بعد أزمة (غوثام) المالية... أفلست العديد من الشركات... وقد نبذت...
    birçok şirket bir şeyle başlayıp sonra farklı şeylere yöneldiler. Open Subtitles الكثير من الشركات بدأت في مجال معين . و اتجهو لمجال آخر
    Altı ay boyunca işi itelediklerinde, onlara baktım ve "Biliyorsunuz, birçok şirket internette gözlük satışı yapıyor." TED حينما كانوا يماطلون لمدة ستة أشهر، نظرت لهم وقلت: "إن الكثير من الشركات الأخرى قد بدأت في بيع النظارات على الإنترنت."
    Sonuç olarak evet, 20'lerinde ve 30'larında olanların birçok şirket kurup geliştirdiği ortaya çıkıyor. Ama çoğu iflas ediyor. TED واتضح أن نعم، أولئك في العشرينات والثلاثينات وضعوا عددًا كبيرًا من الشركات، يشكلون الكثير من الشركات ولكن معظمهم يذهب تمثال نصفي
    Hindistan'dan çıkan ikinci tür görünmez inovasyona; Hintli şirketler için dış kaynak inovasyonu diyoruz. Bugün, birçok şirket Hindistan şirketleri ile tüm dünyaya satacakları global ürünlerin geliştirilmesinin büyük bir bölümü için anlaşmalar yapıyorlar. TED النوع الثاني من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند هو ما نسميه بتصدير الابتكار إلى الشركات الهندية، حيث تتعاقد الكثير من الشركات اليوم مع الشركات الهندية للقيام بجزء كبير من مهام تطوير المنتج لمنتجاتهم الدولية والتي ستباع إلى العالم بأسره.
    birçok şirket mantar materyalleri ki tam olarak mantar olmayan -miselyum yani mantarın kök sistemi olanını- tarım yan ürünlerini birleştirmek için üretiyor. TED تقوم الكثير من الشركات حاليًّا بإنتاج المواد من الفطريّات، ولكن ليس الفطريّات حرفيًّا... يستخدمون المشيجة الفطريّة وهي جهاز الجذر في الفطر، ليربطوا المنتجات الزراعيّة الثانويّة معًا.
    [@JustineSacco kariyerinin son twiti. #Üzgünümamaüzgündeğilim] Şİrketler işin içine girerek, Justine'nin mahvedilişi üzerinden ürünlerini satmayı umdular: [Bir dahakine uçak kalkmadan önce aptalca bir şey twitlemeyi planlıyorsanız, @Gogo ile uçtuğunuza emin olun!] (Gülüşmeler) O gece birçok şirket iyi para kazandı. TED [ جوستين ساككو التغريدة الأخيرة من حياتك المهنية. SorryNotSorry# تدخلت المنظمات، أرجو أن تبيع منتجاتها، على خلفية تدمير جوستين: [في المرة القادمة عندما تخططين لكتابة تغريدة حول شيء غبي قبل الإقلاع تأكدي من أنك على متن رحلة Gogo@!] (ضحك) جنت الكثير من الشركات مالا كثيرا في تلك الليلة.
    Birkaç yıldır bazı şirketler tüketicilerin gerçek hayvan etinden ayırt edemeyeceği gerçeklikte bitkilerden et üretiyor ve birçok şirket ise doğrudan hücrelerden gerçek hayvan eti üretiyor. TED ومؤخرًا، تقوم بعض الشركات بإنتاج اللحوم من النباتات التي لا يمكن للمستهلكين تمييزها عن اللحوم الفعلية للحيوان، والأن، هناك العشرات من الشركات التي تربي اللحوم الفعلية للحيوان من الخلايا مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد