Aslına bakarsan, geçen üç yılda birçok kez sana ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | حقيقة,لقد حاولت أن أتصل بك عدة مرات خلال السنوات الثلاث المنصرمة. |
Birkaç hafta önce öldü. Sana birçok kez ulaşmaya çalıştık. | Open Subtitles | ،لقد ماتت منذ بضعة اسابيع .وحاولنا الإتصال بك عدة مرات |
birçok kez mağazanızın önünden geçtik ve hep gelmek istedik. | Open Subtitles | لقد مررنا على متجرك عدة مرات ولطالما رغبت بالدخول إليه |
Sokak köşelerinde sakso çekmekten birçok kez oğlunuzu tutuklamıştık. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه أكثر من مرة لممارسته مص القضيب عند ناصيه الشارع |
Batman'in ününü birçok kez onurlandırdın ve bunun için teşekkürler. | Open Subtitles | شرفت سمعة باتمان العديد من المرات وأنا شاكر لك |
Bu adamı adalete teslim etmeye birçok kez yaklaştım. | Open Subtitles | لقد رُدعِتُ مرّات عديدة مُحاولًا جلب هذا الرّجل للعدالة. |
Daha önce de böyle bir durumla karşılaştık, yüzyıllardır birçok kez karşılaşıyoruz. | TED | واجهنا هذا الأمر عدة مرات خلال القرون القليلة الماضية. |
Sırrım, oyuk uçlu mermilerle dolu olan bu tabancanın, ruh ikizim olduğunu düşündüğüm adam tarafından kafama doğrultulmuş olmasıydı, birçok, birçok kez. | TED | سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات. |
Soğukkanlıydım, daha önce birçok kez doktorlara bu bilgiyi vermiştim ama bu defa farklıydı. | TED | كنت غير مكترث، بعد أن أعطيت هذه المعلومة للعديد من الأطباء عدة مرات من قبل، ولكن هذه المرة كانت مختلفة. |
birçok kez. Bunu birkaç kez daha denemeden bir şey söyleyemem. | TED | لم أكن لأتمكن من الحديث عن التقنية هنا لو لم أجربها عدة مرات. |
Kısa hayatı sebebiyle unutulması kolaydır ama İnternet son 30 yılda birçok kez değişmiştir. | TED | ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر. |
İsimsiz yarattığım bu listenin bana, kişisel mail adresimden birçok kez iletildiğini gördüm. | TED | ووجدت أن هذه القائمة التي صنعتها بشكل مجهول تم إرسالها لي عدة مرات في بريدي الإلكتروني الشخصي |
aslında sadece bir Vicodin'im vardı ama onu birçok kez tarayarak elde ettim bunu. | TED | حسناً، فعلياً كان لدي فايكودين واحد نسخته عدة عدة مرات. |
Kötü bir şey olmadan önce göğüs ağrısı gibi belirtilerle bedeninizle birçok kez iletişim kurmaya çalışır. | TED | إنه يحاول التواصل مع جسمك عدة مرات قبل أن يتعطل، عن طريق ظهور أعراض مثل ألم الصدر. |
Sana birçok kez bildiğim şeyleri tekrarlamamanı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أكثر من مرة أن لا تكرّري أشياء أعرفها |
Orada zaten birçok kez yaptık. | Open Subtitles | لقد فعلناها بالفعل هناك العديد من المرات |
Biliyor musunuz bu hikayeyi birçok kez anlattım. Gazetelere ve polise. | Open Subtitles | ،أوتعلم، لقد قصصت حكايتي هذه مرّات عديدة ...على الصُحف والشرطة |
birçok kez izinli geleceğini bildirdi,... ama izinler iptal edildi. | Open Subtitles | قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته. |
birçok kez gördüm bunu yaptıklarını. | Open Subtitles | ولقد توقعت حدوث هذا مرات كثيرة وهو يبدأ الآن |
Doktorla birlikte birçok kez mücadele ettik. | Open Subtitles | انا و الطبيب كافحنا مرارا و صرخنا و بكينا |
Anlamıyorum. Bu kafes birçok kez çalıştı. | Open Subtitles | أنا لا افهم هذا القفص إشتغل عشرات المرات |
birçok kez denedikten sonra pek çok kereler düşmesine rağmen örümcek sonunda evine vardı. | Open Subtitles | بعد العديد مِنْ المحاولات العنكبوت، بالرغم مِنْ سقوطة عدّة مرات أخيرة بني بيتة |
birçok kez... Hayır! | Open Subtitles | ..ـ في العديد من الأوقات أقتربت ـ كلا |
birçok kez kendisi de hiçkimseye güvenilemeyeceği yönünde sözler söylemişti. | Open Subtitles | لقد قيل عنه في عدة مناسبات بأنه لا يوجد احد يستحق الثقة |
Beni zaten birçok kez Hitler'in darağacından kurtarmıştın. | Open Subtitles | قمت بإنقاذي من مشنقة هتلر في أكثر من مناسبة |
Onları biliyorsun çünkü bebekken sana günde birçok kez söyledim. | Open Subtitles | لإنني قُلتهم لكِ مرات عديدة طوال اليوم عندما كُنتِ طفلة |
birçok kez tamir edildi. Neredeyse yepyeni sayılır. | Open Subtitles | تمّ إصلاحها مرات عدة حتى كادت تصير جديدة كليًّا. |
Bay Ratchett birçok kez zili çalmıştı sonra da kabus gördüğünü söyleyip, rahatsız ettiği için özür dilemişti. | Open Subtitles | كلانا ... سمعنا مستر راتشيت يدق الجرس مرات عديده ثم إعتذر لأنه كان يعانى من كابوس |