ويكيبيديا

    "bir çıkış olmalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بد من وجود مخرج
        
    • وجود طريقة للخروج من
        
    • يجب ان يكون هناك مخرج
        
    Mezarın derinliklerinde bir çıkış olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود مخرج من خلال هذا السرداب.
    Burada derinlerde bir çıkış olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود مخرج من خلال هذا السرداب.
    Başka bir çıkış olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود مخرج آخر.
    Ama buradan bir çıkış olmalı değil mi? Open Subtitles لكن لابد من وجود طريقة للخروج من هنا، صحيح؟
    Bu evden bir çıkış olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة للخروج من هذا المنزل
    Başka bir çıkış olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون هناك مخرج اخر.
    Başka bir çıkış olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون هناك مخرج
    Başka bir çıkış olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود مخرج آخر.
    Buralarda bir yere bir çıkış olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود مخرج هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد