| Orada bir çıkmaza girmiştim. | Open Subtitles | -لقد ارتبكت قليلاً |
| - Orada bir çıkmaza girmiştim. | Open Subtitles | -لقد ارتبكت قليلاً |
| Savaş tekrar bir çıkmaza girmişti. | Open Subtitles | مرة أخرى يصل القتال لطريق مسدود |
| bir çıkmaza girdiğimizi görüyorum. | Open Subtitles | اسمع,أرى أننا وصلنا لطريق مسدود |
| Yolunda gitmeyen evliliği ve hukuki sorunları, kendisini hâlini gizlemeye çalıştığı karanlık bir çıkmaza sürükledi. | Open Subtitles | زواجه الفاشل ومشاكله القانونية أوصلته إلى طريق مسدود يحاول إخفاء هويته دوماً |
| Araştırmam tam bir çıkmaza girdi. | Open Subtitles | أقصد أني وصلت إلى طريق مسدود في أبحاثي |
| Buraya kadar takip ettik onu, şimdi bir çıkmaza denk geldik. | Open Subtitles | قمنا تتبعت لها إلى هذا الحد، لقد اصطدمت بطريق مسدود. |
| Yaklaşık 250 sayfa ilerledikten sonra bir çıkmaza girdim. | Open Subtitles | لقد أنجزت 250 صفحة وأصطدمت بطريق مسدود |
| O zaman bir çıkmaza girdik. | Open Subtitles | لقد وصلنا لطريق مسدود إذن |
| Malesef bir çıkmaza girdim. Tamam. | Open Subtitles | أخشى أنّي وصلت لطريق مسدود |
| Rahatsız etmek istemezdik ama soruşturmamız bir çıkmaza girdi. | Open Subtitles | . لكن تحقيقاتنا وصلت إلى طريق مسدود |
| Görünüşe göre bir çıkmaza girdik. | Open Subtitles | يبدو أننا وصلنا إلى طريق مسدود. |