ويكيبيديا

    "bir çizgi var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هنالك خط
        
    • هناك خط
        
    Öngörü ve hilekârlık arasında ince bir çizgi var, değil mi? Open Subtitles هنالك خط رفيع ما بين التروّي و المخادعة
    Çünkü zorlayıcı ve destekleyici olmak arasında çok ince bir çizgi var. Open Subtitles لان هنالك خط رفيع بين الدعم والضغط
    Araştırma yapmakla dikizlemek arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles هنالك خط رفيع بين الأبحاث و المطاردة
    Ama unutmayalım ki iyi oynamakla abartmak arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles لكن دعنا نتذكر أن هناك خط رفيع بين التمثيل الجيد والسيء
    Bugünlerde polisle hırsız arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشرطي واللص هذه الايام
    Arada bir çizgi var. Open Subtitles هنالك خط فاصل
    Evet öyle Efendi Bruce ama yine de bir çizgi var. Open Subtitles نعم، هناك، ماستر بروس، ولكن لا يزال هناك خط.
    Turumuza kaldığımız yerden biraz daha güneye giderek devam edip, Amazon'un kenarındaki Bolivya'ya ulaşıyoruz, Bu da 1975 yılına ait ve eğer dikkatli bakarsanız, çatlağa benzeyen ince beyaz bir çizgi var ve tenha bir çiftçi de ilkel bir ormanın ortasında. TED وإن توجهنا أبعد بقليل إلى الجنوب في رحلتنا حول العالم، يمكننا التوجه نحو الحدود البوليفية لغابة الأمازون، هنا أيضا في العام 1975، إن نظرتم بدقة أكبر، هناك خط أبيض دقيق يعبر البساط الأخضر، حي توجد مزرعة وحيدة هناك في وسط الغابة البدائية.
    Yani insanlar için temel bir çizgi var. TED هناك خط أساسى للبشر , وأيضاً , يمكن أن يتغير .
    Evet ama sıkıcılıkla dikkat arasında ince bir çizgi var Romeo. Open Subtitles نعم. لكن هناك خط عريض بين الحذر والملل، "روميو".
    - İnce bir çizgi var arasında kargaşayla... - ...yaygaranın. Open Subtitles - هناك خط رفيع يفصل بين الفوضى... - وضجة كبيرة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد