ويكيبيديا

    "bir şaka değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليست مزحة
        
    • ليست نكتة
        
    • ليست بمزحة
        
    • ليست دعابة
        
    • ليست دعابه
        
    • ليس بمزحة
        
    • ليست طرفة
        
    Togo'nun eski başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة.
    Bu bir şaka değil. Burada ne kadar zaman harcadığını biliyorum. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست مزحة , أنا أعرف كيف تقضي وقتك هنا
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles اكثر بشاعة من العبودية الافريقية انها ليست نكتة
    Bay Biederbeck, bu bir şaka değil. Open Subtitles سيد بيديربيك، هذه ليست بمزحة
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles أنها ليست دعابة
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات
    - Sizi temin ederim Sayın Başkan bu bir şaka değil. Open Subtitles -أؤكد لكَ سيّدي الرئيس، هذه ليست مزحة . -ألديك أيّ إثبات؟
    Eğer şakayı açıklamam gerekiyorsa, çok iyi bir şaka değil. Open Subtitles حسناً, إذا كان يجب علي شرحها, أعني, إنها ليست مزحة جيدة جداً.
    Bu bir şaka değil Christina, tamam mı? Open Subtitles هذه ليست مزحة بالنسبة لي، كريستينا، حسنا؟
    Öğretmenimizi geri almak için burdayız, ve bu bir şaka değil. Open Subtitles نحن هُنا لأستعادة معلمنا وهذه ليست مزحة
    Bu bir şaka değil. Burada istikrarım söz konusu. Open Subtitles هذا ليست مزحة فأنا أتحدث عن إستقراري
    Lütfen, Ben Bond'un kızıyım. Bu bir şaka değil. Open Subtitles أرجوكِ، أنا فتاة بوند إنها ليست مزحة
    Bu bir şaka değil. Seni istiyorum Tyler'ı şimdi eve getirmek! Open Subtitles هذه ليست مزحة , أريدك أن تحضر (تايلر) إلى البيت حالاً
    Bu bir şaka değil, Anne. Open Subtitles انها ليست مزحة ,أن.
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles هذه ليست مزحة لعينة فرانكلين
    - Bu bir şaka değil Max.Bir adamın hayatı söz konusu. Open Subtitles -إنها ليست نكتة يا (ماكس) .. حياة الرجل ستكون في خطر
    Leavenworth Federal Hapishanesi bir şaka değil. Open Subtitles إصلاحيّة ليفينورث الفدراليّة ليست نكتة .
    Bu bir şaka değil Edgar amca. Open Subtitles عمي أدجار تلك ليست بمزحة.
    Hiç hoş bir şaka değil. Open Subtitles ليست دعابة لطيفة
    Bak, bu bir şaka değil. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست دعابه
    (Kahkaha) İşte olay şu ki: bu gerçekten bir şaka değil. TED (ضحك) والشيئ اللافت هو أن الأمر ليس بمزحة.
    Ama, bu bir şaka değil. Open Subtitles ولهذا فهو يقدّرون ضحككم ولكن هذه ليست طرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد