| Bu adam çok iyi biri ve ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | هذا رائع ، رجل رائع و ، و ، و هو يستحق فرصة ثانيه |
| bir şansı hak ediyor, ...ve ben ona bu şansı vereceğim. | Open Subtitles | إنهُ يستحق فرصة ثانية و أنا سأعطيه هذه الفرصة |
| Kurt Posel'a 8 ay katlanan herkes bir şansı hak ediyor demektir. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع وضع لجام الإبل لـ8 أسهر يستحق فرصة |
| Şu anda hapiste olmalıydı. Bence ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | ـ إنه يستحق دخول السجن ـ بل يستحق فرصة آخرى |
| Bak, bir şansı hak ediyor, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي, انها تستحق فرصة, فهمتي؟ |
| Başka bir şansı hak ediyor sanırım. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد انها تستحق فرصة أخرى |
| Onun niyetleri iyi olduğunu düşünüyorum. Başka bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أن نواياه جيدة يستحق فرصة أخرى |
| - Bence bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | . حسناً ، أعتقد أنه يستحق فرصة |
| İkinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | انه يستحق فرصة ثانية |
| Eline yüzüne bulaştırmıştı, ama ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | أخفق ، لكنَّه يستحق فرصة أخرى |
| İkinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | إنه يستحق فرصة ثانية |
| Herkes ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | حسناً، الكل يستحق فرصة ثانية |
| Harika, başka bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | عظيم , إنه يستحق فرصة ثانية |
| Herkes ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | كل واحد يستحق فرصة ثانية |
| bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | إنهُ يستحق فرصة |
| Herkes ikinci bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | الجميع يستحق فرصة ثانية |
| Çocuk bir şansı hak ediyor. | Open Subtitles | -الفتى يستحق فرصة . |
| Sence ikinci bir şansı hak ediyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد انك تستحق فرصة ثانية ؟ |
| İkinci bir şansı hak ediyor bence. | Open Subtitles | و أنا أظن أنّها تستحق فرصة ثانية |