ويكيبيديا

    "bir şey bilmiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أعرف أي شيء
        
    • لا أعرف شيئاً
        
    • لا أعلم أي شيء
        
    • لا أعلم شيئاً
        
    • لا أعرف أيّ شيء
        
    • لا أعرف شيئا
        
    • لا أعرف شيء
        
    • لا اعرف شيئا
        
    • لا أعرف أي شئ
        
    • لا أعرف شيئًا
        
    • لا أعلم أيّ شيء
        
    • اعرف اي شيء
        
    • اعلم اي شيء
        
    • لا أَعْرفُ أيّ شئَ
        
    • لا اعرف اى شىء
        
    Raju Pandit. Ondan başka bir şey bilmiyorum.. - Lâkin, ben biliyorum.. Open Subtitles أنا أبيعها الى راجو بانديت وأنا لا أعرف أي شيء آخر , يا سيدي
    Evet, yanlış adamı elinde tuttun, çünkü gemi hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة
    Benim onunla bir ilgim yok. bir şey bilmiyorum. Gitmek istiyorum. Open Subtitles لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث
    On sekiz buçuk milyon doların hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أي شيء بشأن الـ18 مليون دولار ونصف خاصتك
    Bana sorman faydasız, dediğim gibi bilmiyorum hiç bir şey bilmiyorum! Open Subtitles ليس من الجيد أن تسألني ، أخبرك مجدداً بأنني لا أعلم شيئاً بشأن هذا الأمر
    Suö ortağım yok. Cinayet hakkında herhangi bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ليس لديّ شريك لا أعرف أيّ شيء حول جريمة قتلها
    Hayır, Hebron Kitabı' yla ilgili hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلا.. أنا لا أعرف شيئا عن كتب العبرانيين
    DNP veya zayıflatıcı ilaçlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات.
    Ben, bu konuda bir şey bilmiyorum ama size yemin ederim meselenin aslını öğreneceğiz. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن هذا، لكنني أقسم لك أننا سنتعرف على الفاعل.
    Bu insanlarla kıyaslandığında ben hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بالمقارنة لهؤلاء الناس , أنا لا أعرف أي شيء
    Fakat bir şey bilmiyorum... En azından biliyorsam da bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيئاً على الأقل ، لا أظنني أعرف
    Dedim size, bir şey bilmiyorum ben. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles قد أخبرتك، لا أعرف شيئاً لا، أخبرتك، لا أعرف شيئاً
    Toby, kağıtlar hakkında bir şey bilmiyorum. Onları buna nasıl inandırabilirim? Open Subtitles توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟
    Hayır, üzgünüm, çocuklar. Bu konu hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا، آسفة يا رفاق لا أعلم أي شيء حيال هذا
    Bir kraliyet yemeğini düzenlemek hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء عن تحضير المأدبة المليكة
    Sana söylemiştim, timsah meselesiyle ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لقد قلت لك مسبقاً لا أعلم شيئاً بشأن التّمساح
    Gerçekten bir şey bilmiyorum, söyleyecek bir şeyim de yok. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء حقاً، وليس لديّ ما أقولهُ أيضاً
    Ve her ne ise, hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر
    Hiç bir şey bilmiyorum müfettiş bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    Jersey başka bir yer Hakkında en ufak bir şey bilmiyorum Open Subtitles اذا كان لجيرسى مكان اخر فانا بالتاكيد لا اعرف شيئا عنه
    Dedim ki, "Ben kişilikle ilgili hiç bir şey bilmiyorum. TED وقد قلت، " أنا لا أعرف أي شئ عن الشخصية.
    Bu konu hakkında bir şey bilmiyorum ama, size dürüst olayım. Open Subtitles لا أعرف شيئًا عن هذا لكن سأكون صريحاً معك
    Özür dilerim, başrahiple ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles آسف ، أنا لا أعلم أيّ شيء عن رئيس الدير.
    Özel hayatı hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لم اكن اعرف اي شيء تقريبا عن حياتها الخاصة
    - Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. - Şimdi de ben seni arıyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    Bahsettiğiniz cinayetle ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه.
    Ben bir şey bilmiyorum çünkü siz bana hiçbir şey anlatmıyorsunuz. Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء لأنكم لا تخبرونى بأى شىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد