ويكيبيديا

    "bir şey mi bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل هذا شيء
        
    • أهذا شيء
        
    • هل هذا أمر
        
    • هل هذا شئ
        
    Yattığın "kız" sayısı yazıyor. Güçlerle ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles إنه عدد الفتيات التي ضاجعتهن هل هذا شيء متعلق بالقدرات ؟
    Buradan ayrıldığımızda da devam edeceğin bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شيء ستستمرين عليه عندما نرحل من هنا؟
    Genelde insanlara söylemediğin bir şey mi bu? Open Subtitles أهذا شيء لا تقوليه للناس عادة؟
    İkimiz de. İyi bir şey mi bu? Open Subtitles أنتِ وأنا سوياً، أهذا شيء جيد؟
    Washington'da da devam etmek isteyebileceğin bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر تعتقدين أنك قد ترغبين بمطارده في (واشنطن)؟
    Yeni bir şey mi bu? Open Subtitles جني يظهر بمظهر حيوان لبعض الناس ويصادق كبار السن هل هذا شئ جديد؟
    - Bir kız arkadaşta gerçekten istediğin bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شيء تريده حقاً في صديقتك؟ اجل
    Kötü bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شيء سيء؟
    - Duymak isteyeceğim bir şey mi bu? Open Subtitles أهذا شيء أريد سماعه؟
    - Duymak isteyeceğim bir şey mi bu? Open Subtitles أهذا شيء أريد سماعه؟
    Bilmiyorum. Kötü bir şey mi bu? Open Subtitles لا أعلم، أهذا شيء سيء حقا ؟
    İyi bir şey mi bu? Open Subtitles أهذا شيء حسن؟
    Kötü bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر سيئ؟
    Flash'la ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر متعلق بـ (البـرق)؟
    Flash'la ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر متعلق بـ (البـرق)؟
    Yine posta ile ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ أخر عن البريد؟
    - İyi bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ جيد ؟
    - Özür dilemem gereken bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ يجب أن أعتذر عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد