ويكيبيديا

    "bir şey söylemeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقول أي شيء
        
    • أقول شيئاً
        
    • لن أتفوه بكلمة
        
    • لن أقول شيئا
        
    • أقول أيّ شيء
        
    • لن أخبره بذلك
        
    • لن اقول اي شيء
        
    • أقول أي كلمة
        
    Kimseye bir şey söylemeyeceğim, adamım. MICHAEL:? - Araban nerede? Open Subtitles أنا لن أقول أي شيء لأي أحد يا رجل أين سيارتك؟
    bir şey söylemeyeceğim. Sadece kötü kahve içmeye geldim. Open Subtitles لن أقول أي شيء أنا هنا لأحتسي القهوة السيئة
    Seni doktor-hasta gizliliğini kırmaya zorlayacak herhangi bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لست أقول أي شيء قد يجبرك على انتهاك قواعد السرية بين الطبيب والمريض
    Kayıtlar için söylüyorum, avukatım gelene kadar hiç bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Avukatım olmadan başka bir şey söylemeyeceğim. Baban olmadan yani, öyle mi? Open Subtitles لن أتفوه بكلمة بدون المحامي الخاص بي - تقصدين والدكِ, اليس كذلك؟
    Yani cesedi daha yakından incelemeden başka bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles يعني أنّني لن أقول شيئا آخر حتى أفحص الجثة أكثر.
    Verdiğin söze sadık kaldığını görene kadar başka bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول أيّ شيء حتى أعرف أنّك صادقٌ في كلمتك
    Söz veriyorum, siz inandırmak için başka bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول أي شيء مجدداً لأحاول إقناعك
    Artık bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أي شيء بعد الآن.
    Eğer ki sen bana burada neler olduğunu söylersen hiç bir şey söylemeyeceğim konusunda söz verebileceğim. Open Subtitles أعدك أن لا أقول أي شيء عما حدث للتو لو أنكِ أخبرتني -ماذا حدث للتو
    Onunla ilgili hiç kimseye bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا... لن أقول... أي شيء عنها أبداً، اقسم بذلك
    Kocamı görene dek başka bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أقول أي شيء آخر حتى أرى زوجي.
    Ama endişelenme. bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لكن لا تقلقي أن لن أقول أي شيء
    bir şey söylemeyeceğim demiştim. Open Subtitles لن أقول أي شيء قلت لك ذلك بالفعل
    Kayıtlar için söylüyorum, avukatım gelene kadar hiç bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Dinle, Focker. Sen sorularıma yanıt verinceye kadar kimseye bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول شيئاً حتى تجيب على بعض الأسئلة
    Bu mecaz sonuçlanıncaya kadar bir şey söylemeyeceğim. İşte soygun burada. Open Subtitles لن أقول شيئاً قبل أن يوضح التشبيه نفسه
    Bana bir avukat bulana kadar sana hiç bir şey söylemeyeceğim. Ow! Dur! Open Subtitles لن أتفوه بكلمة ليس قبل أن تحضري لي محام توقفِ، توقفِ
    Ona hiç bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أقول شيئا لن أجادلكِ
    Bu sefer gerçekten, depoya geri dönebilirsin ve sana söz veriyorum kimseye bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles هذه المره أتحدث بصدق ... يمكنكَ العودة للمستودع وأعدكَ أنّني لن أقول أيّ شيء لأحد
    - bir şey söylemeyeceğim. - Teşekkürler Ana. Open Subtitles لن أخبره بذلك - (أجل أشكرك (آنا -
    Ve de biliyorum ki karını öldürmenle ilgili olarak kimseye bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles وارعف, لكن انا بالتأكيد لن اقول اي شيء عن قتلك لزوجتك.
    Bak, Sendika avukatı ile konuşana kadar bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد