Size bir şey söyleyeyim mi, bir insanı avladıktan sonra bir daha asla hayvan avlamazsınız. | Open Subtitles | حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان لن تصطاد حيوان ثانيةً |
Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني |
Peki o zaman öl. Ama bir şey söyleyeyim mi... | Open Subtitles | مت إذاً، لكني سأخبرك بشيء |
Sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً يخص هذه النقطة |
Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا |
Sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا رجل |
Sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء |
Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني ليلة البارحة كان الغرض منه اغاظتي |
Sana bir şey söyleyeyim mi... | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا |
Sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يا صاح |
Sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً |
Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا |
Sana Martin Ormankupp hakkında bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبركِ شيئاً عن مارتن اورمينكاب |
Ama sana bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | لكن عليّ اخبارك شيئاً |
Size bir şey söyleyeyim mi? | Open Subtitles | سوف اخبركم بشيء يا رفاق |