Boyumu aşan işlere kalkıştım Nick. Çok kötü bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | لست في حالة جيدة ، وأنا أفعل شيء سيء للغاية |
Boyumu aşan işlere kalkıştım Nick. Çok kötü bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | لست في حالة جيدة ، وأنا أفعل شيء سيء للغاية |
- Kanundışı bir şey yapıyorum diye öleyim mi yani? | Open Subtitles | أفعل شيء غير قانونى لذا أستحق الموت |
Şu anda çok daha önemli bir şey yapıyorum ve çok daha güzel. | Open Subtitles | أقوم بشيء أشدّ الأهمية الآن وأكثر جمالا أتمزح؟ |
Değerli bir şey yapıyorum ben. İnsanları özlerine kadar soyuyorum. | Open Subtitles | أقوم بشيء ذي قيمة حيث أجعل الناس يخلعون ملابسهم |
Benim için çok önemli bir şey yapıyorum ve eğer bana izin verirsen minnettar kalırım. | Open Subtitles | أنا أفعل شيئًا مهم حقًا بالنسبة لي، وسأقدّر هذا حقًا إن وفّرت لي مجالًا لأفعل ذلك. |
Ben bir şey yapıyorum, Sylvie. | Open Subtitles | إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي)! |
Her gün beni mutlu eden sadece bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | كل يوم افعل الشىء الذى يجعلنى سعيدا |
Bir daha asla yapmayacağıma yemin ettiğim bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | فأنا أفعل شيء أقسمت على عدم فعله |
Güzel bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | هذا جيد أنا أفعل شيء جيد هنا |
Annem için bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل شيء لأمي. |
Ve galiba çok kötü bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني لابد أقوم بشيء خاطئ جدا |
Çocukluğumdan beri yapmadığım bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بشيء لم أفعله منذ أن كنت صغيرا |
Hayvanlar için iyi bir şey yapıyorum burada. | Open Subtitles | أنا أقوم بشيء جيد من أجل الحيوانات |
Kopmak denilen bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | 210)}أنا أقوم بشيء يدعى "خروج عن الرشد |
Önemli bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | .. أنا أفعل شيئًا مهمًا |
Ben bir şey yapıyorum, Sylvie. | Open Subtitles | إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي)! |
Her gün beni mutlu eden sadece bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | كل يوم افعل الشىء الذى يجعلنى سعيدا |