ويكيبيديا

    "bir aileye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى عائلة
        
    • الى عائلة
        
    • في عائلة
        
    • على عائلة
        
    • لعائلة ذات
        
    • على فوستر
        
    • عائلة واحدة
        
    • العائلة لدي
        
    • مع اسرة
        
    • لعائلة أخرى
        
    • لعائلة من
        
    • لعائله
        
    • أباً وأماً
        
    Beni eve götürmeni sağlardı çünkü yapayalnızdım ve bir aileye ihtiyacım vardı. Open Subtitles كانت تقنعكَ بإحضاري إلى منزلك لأنني كنتُ وحيداً تماماً وبحاجةٍ إلى عائلة
    Efendim, bu tavşanın güvenli ve destekleyici bir aileye verilip verilmeyeceği bana kalmış. Open Subtitles سيدي ان الامر يعود لي لكي احدد اذا كان هذا الارنب سوف يذهب الى عائلة يلقى فيها الامان والدعم
    Patrick Liberya'da 20 kişilik bir aileye doğdu. TED ولد باتريك في ليبيريا في عائلة تحوي 20 طفلاً.
    Çok uğraştım onu gerçek ve parçalanmayacak bir aileye verdiğime emin olmak için. Open Subtitles حاولت بشدة أن أتأكد من أنها ستعثر على عائلة حقيقية، عائلة لن تتفرق.
    Yoksa güçlü bir aileye katılacağın için mi? Open Subtitles أم إمكانية إنضمامك لعائلة ذات نفوذ؟
    Ve koruyucu bir aileye "ev" demeyi de tanrı esirgesin. Open Subtitles يذهبون و العياذ بالله أن أطلق على فوستر) منزلاً)
    Ağızlıklar. Kendini bir aileye bağladığında bunlar olur. Open Subtitles حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة
    Ve bu dünya korkutucu ve her şey çok mantıksız ve sen benim için bir aileye en yakın şeysin. Open Subtitles و هذا العالم مخيف ...و لاشيء يبدو منطقيا،و أنت أقرب شخص إلى العائلة لدي
    Babam bir aileye ihtiyacım olduğunu bildiği için beni halamın yanına gönderdi. Open Subtitles علم أبي بأنني سأحتاج إلى عائلة ولهذا أرسلني لكي أعيش مع عمتي
    Tek isteğim inşa ettiğimiz 450 evden birini yoksul semtteki bir aileye vermemiz. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أطلبه هو منزل واحد من الـ 450 منزلاً الذين نبنيهم ان يعطى إلى عائلة فقيرة من وسط المدينة
    Gerginlik yaratacağımdan korkuyorsunuz ama niye hiç tanımadığınız bir aileye bu kötü haberi ileten kişi oldunuz ki? Open Subtitles ولماذا تكون أنت المرسال لنهاية مريعة إلى عائلة لم تُقابلها؟ أريد معرفة الحقيقة
    Paris'teki bir aileye evlatlık olarak verildin, ...bir daha da annenden hiçbir haber almadın. Open Subtitles ثم تم ارسالك الى عائلة مضيفة فى باريس ولم تسمع من والدتك مرة اخرى
    Beni bulup çıkardılar, başka bir aileye verdiler. Open Subtitles , لقد إصطادوني . و أعطوني الى عائلة اخرى
    bir aileye dahil olamayan insanlardan biriyim işte. Open Subtitles تعلمين, أنا فقط أنا من الأشخاص الذين لم يسبق وأن كانوا في عائلة
    Burada olmaya tam emin olmayan bir aileye ne önerirsiniz? Open Subtitles ماذا تقترح على عائلة غير واثقة من أن عليها الوجود هنا؟
    Ben burada tüm bir aileye sahibim. Ben sadece bir kız kardeşden yoksundum. Open Subtitles عثرت هنا على عائلة كاملة ، كل ما كان ينقصني كان شقيقة
    Yoksa güçlü bir aileye katılacağın için mi? Open Subtitles أم إمكانية إنضمامك لعائلة ذات نفوذ؟
    Ve koruyucu bir aileye "ev" demeyi de tanrı esirgesin. Open Subtitles و العياذ بالله أن أطلق على فوستر) منزلاً)
    Merkezlerinin nasıl bir aileye dönüştüklerini söyleyen birçok Şef gördüm. Open Subtitles لقد رأيت العديد من القادة يتحدّثون بإجادة عن كيفية تحويل أفراد مراكزهم إلى عائلة واحدة
    Beni hatırla. Sen benim için bir aileye en yakın şeysin. Open Subtitles أنت أقرب شخص إلى العائلة لدي
    Ailesi öldü ve onu başka bir aileye verdiler. Open Subtitles مات كل افراد عائلتها وأصبحت مع اسرة اخرى
    On Emir işini başka bir aileye bıraksak olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لعائلة أخرى أن تهتم بأمر الوصايا العشر ؟
    Hadi, gidelim, bizim böyle bir aileye verecek kızımız yok! Open Subtitles إفعل هذا ، نحن لا نريد أن نقدم ابنتنا لعائلة من هذا القبيل
    Yeri başka bir aileye kiraladım bile. Open Subtitles لقد أجرت المنزل لعائله أخرى بالفعل
    Kötü bir oğul olmanın hatasını anlasın böyle bir aileye layık olmadığının. Open Subtitles دعه يتحمل نتائج أخطائه فمثل هذا الشرير لا يستحق أباً وأماً مثلكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد