Ölüm, bir Arayıcı'nın başına gelebilecek en kötü felaket değildir. | Open Subtitles | الموت ليس اسوء مصير يمكن ان يلقاه الباحث. |
Yanlış bir Arayıcı atadın. Başarısız olacağı öngörülen bir Arayıcı. | Open Subtitles | فقدسميّتالباحثالخطأ، الباحث الذي تُكهِّن بفشله. |
O kadar yol gelmenize çok şaşırdım. Göreve yeni bir Arayıcı'yla devam edeceğinizi sanıyordum. | Open Subtitles | أنامُندهشةمن أنكمسافرتمكلذلكالطريق ، ظننت أنكم ستكملون المسعى مع الباحث الجديد. |
Belki de yine görevi sırasında onurlu bir ölüme vakıf olacak yeni bir Arayıcı ortaya çıkana kadar saklamak üzere, kılıcı aldı. | Open Subtitles | والتقط السيف وهو يعلم انه يجب ان يحفظه مخفياً الي ان يحين ظهور الباحث الجديد الذي سيُطلب منه ايضاً التضحية من اجل هدف سامي. |
Normal bir adam, Confessoründen kurtulunca hiçbir şey olmamışçasına eski hayatına döner fakat bir Arayıcı ile bir Confessor arasında özel bir bağ vardır. | Open Subtitles | اي انسان طبيعي تحرر من سيطرة مؤمنه كان سيعود لحياته السابقة كأن شيئاً لم يحدث. لكن الباحث و المؤمنه كانت بينهم رابطه خاصه. |
bir Arayıcı asla kilisenin karşısında olmamalı. | Open Subtitles | الباحث لن يصبح ضد الكنيسة على الأطلاق |
Tüm Midlands topraklarında Rahl'ın büyüyle veya zorla giremeyeceği tek yer Eski bir Arayıcı'nın Tavol'Rang'deki Mezar Odasıdır. | Open Subtitles | المكان الوحيد بالاراضي الوسطي الذي لا يستطيع "رال" الدخول اليه لا باستخدام تعويذه أو بالقوه قبو الباحث القديم في "تافولرينج". |
bir Arayıcı'nın kafasını kesmek de öyle. | Open Subtitles | وكذلك قطع رأس الباحث. |
Gözyaşı Taşı'nı bulabilmek için de bir Arayıcı'ya. Evet, Richard Cypher'a. | Open Subtitles | -و لإيجاد "حجر الصدع"، فنحن بحاجة إلى الباحث . |