Büyük ihtimalle bu geziye şöyle bir bakıp | Open Subtitles | ربما ألقى نظرة على هذه الجولة وفكر في نفسه |
Hayal edebilirsiniz, adam gelip bayana bir bakıp, "Olamaz" demiş ve gardenyasını atmış olmalı. | Open Subtitles | تخيلى ، ربما يكون الرجل قد جاء ألقى نظرة عليها و قال " أوووف" ثم ألقى بالجاردينيا |
Oraya gelir gelmez şöyle bir bakıp psikiatristi görmek istemiş ve ona "Ortada çok önemli bir yanlış anlaşılma var. Ben, zihinsel olarak hasta değilim." | TED | وفي اللحظة التي وصل فيها إلى هذا المكان، قال بأنه ألقى نظرة واحدة على المكان، طلب رؤية الطبيب النفسي، قال: "لقد حصل سوء فهم رهيب. أنا لست مريضا عقليا." |
Çoğunlukla, insanlar bir bakıp çığlık atarak tepeden aşağı kaçıyorlar. | Open Subtitles | عادةً ، من نظرة واحدة ، تهربُ الناس صارخةً للأعالي |
Yere bir kutu kürdan düşürdüler, ...ve o şöyle bir bakıp, tam kaç tane olduğunu söyledi. | Open Subtitles | سقطت العديد من عيدان الأسنان على الأرض من نظرة واحدة إستطاع أن يحصيها في ثوان |
Neden kimse onlara uzun uzun, iyice bir bakıp da film endüstrisindeki işlerini düşünmedi? | Open Subtitles | بدأت أتسائل لماذا لم يمعن أي أحد النظر فيهم وفي عملهم في صناعة الأفلام |
Neden kimse onlara uzun uzun, iyice bir bakıp da film endüstrisindeki işlerini düşünmedi? | Open Subtitles | بدأت أتسائل لماذا لم يمعن أي أحد النظر فيهم وفي عملهم في صناعة الأفلام |
- Pekâlâ, bir bakıp merakımı gidermek isterim. | Open Subtitles | أريد أن ألقى نظرة لأشبع فضولى |
- Pekâlâ, bir bakıp merakımı gidermek isterim. Çok saçma. | Open Subtitles | أريد أن ألقى نظرة لأشبع فضولى |