O yıl işten ayrıldım, hayalimdeki işi -yurt dışındaydı- buldum ve işe kabul edildim, sonraki ay Bir bebeğim oldu, çok hastalandım ve o hayalimdeki işi alamadım, gidemedim. | TED | في تلك السنة، تمكنت من خسارة وظيفة. وتمكنت من الحصول على وظيفة أحلامي في الخارج وقبلت بها في الشهر الذي يليه أنجبت طفلاً مرضت جداً لم أكن أستطيع تحمل وظيفة أحلامي |
Bir bebeğim oldu ve onu verdim. | Open Subtitles | ولقد أنجبت طفلاً ولقد تخلّيت عنه |
Oldu. Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | لقد أنجبت طفلاً. |
Bir bebeğim oldu.İnsanlar onu aldı. | Open Subtitles | كان لدي طفل. استغرق البشر ذلك. |
Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | كان لدي طفل. |
Tamam, 22 yaşındayken Bir bebeğim oldu ve gençliğim boyunca kendi başıma evde kalıp onu büyüttüm. | Open Subtitles | حسناً ، حينما كنت بعمر الـ 22 ، رزقت بطفل فبقيت في المنزل وحدي كي أقوم بتربيته لباقي عمري وأنا في العشرينات . |
Bir bebeğim oldu ve ben yumuşadım. | Open Subtitles | رزقت بطفل و كنت لينة |
Sayılır. Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | أنجبت طفلاً |
Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | كان لدي طفل |
Daha yeni Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | رزقت بطفل جديد. |
Bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | رزقت بطفل |