ويكيبيديا

    "bir binayı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مبنى
        
    eğer 20 katlı bir binayı çimento ve betondan inşa etseydik süreç çimento ve 1,200 ton karbondioksit üretimi ile sonuçlanırdı. TED لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون.
    Ben de bir binayı yıkarken planları gözden geçirirken, yapıyı incelerken taslaklar çizerken ve patlayıcıları yerleştirirken aynısını düşünüyorum. Open Subtitles هذا ما أشعر به عندما أهدم مبنى أدرس الخرائط والمخطوطات ، أتفحص البنية أرسم خطط الهدم ، ازرع الذخائر
    Artık herhangi bir binayı yerle bir edecek patlayıcıları var. Open Subtitles الآن أنها قد حصلت على متفجرات كافية لمعادلة أي مبنى.
    Fotoğraflarla bilgiler topladılar; elle her bir binayı yaptılar. TED سيجمعون المعلومات مع الصور، ويقومون ببناء كل مبنى يدويا
    20 katlı bir binayı hesapladık: Kuzey Amerika'da her 13 dakikada yeteri kadar tahta yetiştiriyor olacağız. TED حسبنا مبنى من 20 طابق: سننتج خشب كافي في أمريكا الشمالية كل 13 دقيقة.
    Ama soru çok katlı modern bir binayı bu prensiplerle nasıl yapacağımızdı. TED ولكن كان السؤال المطروح: كيف يمكن أن نبني مبنى متعدد الطوابق مبنى معاصراً لهذه المبادئ.
    Birçok dağ inşa ettim, burada size, buluta benzediğini düşündüğüm bir binayı göstereceğim. TED لقد بنيت العديد من الجبال، وأنا هنا أحاول أن أريكم مبنى أعتقد أنة يشبه السحابة.
    Bahse girerim bu demir adam bir binayı bütünüyle yıkabilecek kadar güçlüdür. Open Subtitles أراهن أن الحديد الرجل القوي ويمكنه هدم مبنى بكامله.
    Uyuşturucu satıcıları nasıl olur da bir binayı ele geçirir hem de burnunun dibinde. Open Subtitles أريد أن اعرف كيف يقوم بائعو المخدرات بالاستيلاء على مبنى سكني تحت نظركم؟
    Rahibelerle dolu bir binayı ayağa kaldırıp arama yapamam. Open Subtitles لن نوقظ مبنى ملئ بالراهبات اللواتى يخشين الرجال
    Eski bir binayı kullanıyor içinde bir çamaşırhane var. Open Subtitles إنه يستخدم مبنى قديم مغسلة نهر الذبابة ، طريق لا جرو
    Bu adil değil. Kazayla bir binayı yakıyorsun ve 120 saatlik kamu hizmeti cezası alıyorsun. Open Subtitles انت بالخطاء احرقت مبنى وتحصل على 120 ساعة من الخدمة الأجتماعية؟
    Şey, anne aslında kızmalısın çünkü ben tutuklandım ve bazı arkadaşlarım bir binayı mahvetti. Open Subtitles حسناً , أمى , أعتقد أنه يجب أن تكونِ غاضبة بسبب اعتقالى ومجموعة من أصدقائى حطموا جزء من مبنى المدرسة
    Belki de saldırganın yaşadığı ya da çalıştığı bir binayı belirleriz. Open Subtitles قد نتمكن من ايجاد مبنى كان يعمل به المجرم او يعيش فيه ما مدى الوقت؟
    bir binayı yıkmak için yapmanız gereken onu zayıflatmaktır gerisini yer çekimi halleder. Open Subtitles كي تهدم أي مبنى عليك أن تضعف البنية التحتية أولا والجاذبية الأرضية ستقوم بالباقي
    bir binayı o kadar dert etmenin saçmalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه من غير المنطق أن أهتم بهذا القدر في مبنى
    Bu büyüklükte bir binayı vurursa sadece federal bir binayı değil bütün bir bloğu vurmuş olur. Open Subtitles هو يستهدف مبنى كبير يجب أن يعمل على الأساس المبنى الفدرالي.. فهو يريد
    Yakındaki bir binayı etiketliyordum, ve tam ben çatıdayken ışığınızın açık olduğunu gördüm, ben de bir uğrayıp selam vereyim dedim. Open Subtitles كنت ألصق الإعلانات على مبنى بالقرب من هنا وبينما كنت على سطح المبنى رأيت النور مضاءً هنا
    Kapının önünde duran bir kadın bana "Burada oturan kız bir binayı havaya uçurup yedi kişiyi öldürmüş" dedi. Open Subtitles وكان هناك امرأة في الخارج قالت لي أن الفتاة التي تقطن هنا قد فجرت مبنى وقتلت سبع أشخاص
    Orada durup bir binayı okşayarak konuşamazsın. Open Subtitles نعم, أنا متأكد لا يُمكنك البقاء هُنا لتتحدث مع مبنى و تُلاطفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد