ويكيبيديا

    "bir değişiklik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تغيير في
        
    • هناك تغيير
        
    • تغير في
        
    • شيء مختلف
        
    • تغير شيء
        
    • تغيّر في
        
    • أي تغيير
        
    • للتغيير
        
    • تغيير على
        
    • شئ مختلف
        
    • فرقاً
        
    • كتغيير
        
    • قد تغير
        
    • تغييراً في
        
    • تعديل في
        
    Beni terör gözetim görevine vermeleri güzel bir değişiklik oldu. Open Subtitles لم أثق بأحد لسنوات. كان هناك تغيير في موضع الترحيب
    Neden onların bir değişiklik yapması için bazı kavramlar verilmesin? Böylece topluma tekrar döndüklerinde, olumlu bazı şeyler yapıyor olmayacaklar mı? TED لم لا يسعون إلى تنويرهم لإحداث تغيير في حياتهم، بحيث يفعلون شيئا إيجابيا، بعد عودتهم للمجتمع؟
    Yaratıcı potansiyellerinin önündeki engeleri kaldırarak, Afrika'nın geleceğinde bir değişiklik yapabiliriz. TED من خلال فتح الأبواب و تغذية الروح الخلاقة الكامنة نستطيع أن نخلق خطوة تغيير في مستقبل إفريقيا.
    Sonra bir değişiklik fark ettim. Annen asla fark etmedi ama ben ettim. Open Subtitles ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك
    Üçüncü olarak memenizde kalıcı bir değişiklik fark ettiyseniz tekrar ya da başka çekim yaptırmak konusunda ısrarcı olun. TED والامر الثالث .. ان لاحظت اي تغير في حجم الثدي لديك اصري على ان تحصلي على تصوير ثدي اضافي
    Ve nüfus biliminde büyük bir değişiklik yaratacaktır. TED وسينتج عنه تغيير في التركيبة السكانية بشكل كبير جدا.
    Kaza yok, trafik ışıkları yok, hız limitinde bir değişiklik yok ya da yol daralmıyor. TED لا يوجد حادث ولا إشارة مرور ولا تغيير في حدود السرعة ولا تضيّق في الطريق.
    Yani, şu anda olacak herhangi bir değişiklik geleceği de etkileyecek. Open Subtitles اي تغيير في هذه اللحظة سوف يغير مستقبلنا
    Planda bir değişiklik oldu. Bizi en yakın kiliseye götür. Open Subtitles أيها السائق, تغيير في المخطط خذنا إلي أقرب كنيسة
    En tepede bir değişiklik olduğunda, yeni baştan başlar ve kendi şebekelerini kurarlar. Open Subtitles عندما يكون هناك تغيير في القمّة يبدءون ببناء خطّ أنابيبهم الخاص
    24 saat boyunca izleyin, durumunda bir değişiklik olursa bana haber verin. Open Subtitles ضعيه تحت المراقبة لمدة 24 ساعة, وأعلميني فورا ً إذا حدث أي تغيير في حالته.
    Önemli bir değişiklik olmadı davranışında, ... son 2.5 ay içinde. Open Subtitles كان هناك تغيير ملحوظ في تصرفاته في شهرين و نصف الأخيرين
    Gördüğüm kadarıyla geçen 8 yılda pek bir değişiklik yapmamışsın. Open Subtitles لم تغير في زينة شقتك منذ 8 أعوام كما أرى
    Hayır, bir değişiklik var. Artık kira ödüyorsun. Open Subtitles كلا هناك شيء مختلف انت ستدفع الايجار الان
    Sormak istediğim son zamanlarda evinizde bir değişiklik oldu mu? Open Subtitles ، أعتقد أن ما أتسآءل عنه هو هل تغير شيء في المنزل في الآونة الأخيرة ؟
    Bu reaksiyon, renkte bir değişiklik yaratarak numunenin pozitif olduğunu ve bireyin virüse maruz kaldığını gösterir. TED بذلك ينتج عن هذا التفاعل تغيّر في اللون، مشيرًا أن نتيجة فحص العينة إيجابية وأنّ الشخص قد أُصيب بالفيروس.
    Madem herhangi bir değişiklik üretkenliği artırıyor, neden pozitif bir değişiklik yapmayalım ki. Open Subtitles وبما أن أي تغيير يساعد في زيادة الإنتاج لما لا نجعله تغييراً إيجابياً
    Sonra hayatımda bir değişiklik oldu ve LIFE'a başvurmaya karar verdim. Open Subtitles وبعد ذلك اضطررت للتغيير وبعدها قررت التقدم للعمل في مجلة لايف
    Araba kaymaya başlıyor, düzeltmek için dramatik bir manevra ve görüldüğü gibi zihinsel iş yükünde bir değişiklik yok. TED تبدأ السيارة بلإنزلاق، مناورة شديدة لتصحيح ذلك، ولا تغيير على الإطلاق في الجهد العقلي.
    Biliyor musun, şimdilerde sende bir değişiklik var. Open Subtitles . اتعلمين , هنالك شئ مختلف بك الأن
    Başkasının hayatında bir değişiklik yapmak için ilk milyonunuzu kazanmayı beklemeyin. TED لا تنتظروا حصولكم على المليون الاول لكي تحدثوا فرقاً في حياة شخص ما ..
    Neden rutinde bir değişiklik yapıp planı tersine çevirmiyoruz? Open Subtitles حسناً, كتغيير للوتيرة، لماذا لا نعكس الإجراء؟
    şunu ileri sürebilirim ki son 20 yılda yeni teknolojilerden daha temel bir değişiklik oldu. TED أود أن أدَّعي أنه في العشرين عامًا الأخيرة، شيء أكثر أهمية من مجرد التكنولوجيا الجديدة قد تغير.
    Ama hayatında bir değişiklik yapmak istiyorsan ben sana terapiye devam etmeni öneririm. Open Subtitles ولكن، إذا أردتِ أن تحدثي تغييراً في حياتك فأقترح أن تبقي في العلاج
    Lafı açılmışken, fiyatta bir değişiklik oldu. Open Subtitles و كذلك أموالنا بمناسبة الحديث عن ذلك ، هناك تعديل في السعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد