Ama olay yerinde böyle bir durumla uyumlu bir delil yoktu, Hawkes. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أي دليل على أن في مكان الحادث، هوكس. |
Ama kaynağa dair her hangi bir delil yok. Dökülmüş bir şey ya da yanmayı körükleyecek bir alet yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل للمصدر لا يوجد أداة للاشتعال أو نمط معين |
Ama eğer üyelik fişlenmiş birini - komünist olarak fişlenmiş - seçerse ve bizim kurumumuza karşı bir delil yoksa, ve onu bana okumana gerek yok, yazılmasında yardımcı olmuştum, onu seçilmiş pozisyonundan indirme hakkımız olmaz. | Open Subtitles | كانلوتمانع،شيوعي.. وليس هناك دليل في دستورنا، ولم يكن عليك قراءته عليّ لأنّي ساعدت في كتابة المقال، |
Kendisine karşı kuvvetli bir delil koymak için, hatta, mahkemenin izni ile, milli 17, cinayet silahı. | Open Subtitles | لمواجهة أدلة دامغة ضده، بما في ذلك، بإذن من المحكمة، الناس 17، سلاح الجريمة. |
Ve ben de etik dışı davranışlara katkıda bulunacak herhangi bir delil deşifre etmediğim için çok mutluyum. | Open Subtitles | و أنا سعيد جداً بأني لم أكشف أي أدلة إضافية تخص السلوك الغير أخلاقي |
Yer yüzündeki hiçbir jürinin görmezden gelemeyeceği, inkâr edilemez bir delil var. | Open Subtitles | دليل واحد لا يُنكر يجعل أي هيئة محلفين في المدينة تغادر المحكمة |
Evet, bu her neyse belki evinde bir delil bulabiliriz. | Open Subtitles | أجل، أيّاً كان، ربما يمكننا العثور على دليل في منزلها |
Elimizde bir delil var sizden birinin ya da sen ya da kardeşlerinden birinin... annenizin öldürüldüğü sırada yanındaymış. | Open Subtitles | لدينا أدلة على أنه إما أنت أو أخوك أو واحده من أخواتك ... كان مع امك عندما قتلت |
Aslında ona dair bir delil de yok. | Open Subtitles | في الواقع، ليس لدينا أي دليل من ذلك ايضا. |
Çok hoşuma gitmiyor ama, Goa'uld'un ZPM kullandığına dair elimizde herhangi bir delil yok. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة، لكن ليس لدينا أي دليل تاريخي |
Bu teorilerden birini destekleyecek herhangi bir delil var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي دليل لتأكيد أي من هذه النظريات؟ |
Kendisini savunduğuna dair hiç bir delil yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أنه حاول الدفاع عن نفسه |
Birisi bir davranışta bulunduğunda, aksini kanıtlayan bir delil olmadıkça onu inkar eder. | Open Subtitles | عندما يلتزم أحد ما بموقف أو معتقد سيميل إلى الدفاع عنه بقوة حتى لو كان هناك دليل على عكس ذلك |
Interpol'e de bilgi verdik ama elimizde geçerli bir delil olmadığından ne cinayet silahı, ne görgü tanığı sanırım pek de bu işi ciddiye almadılar. | Open Subtitles | أقحمنا الشرطة الدوليّة معنا، ولكن من دون أيّ أدلة دامغة ضدّه... من دون سلاح الجريمة، ولا شاهد... لا أعتقد أنّهم أخذوا الأمر على محمل الجدّيّة. |
Davacı ellerinde kesin bir delil olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | صرح الإدعاء بأنهم حصلوا على أدلة دامغة. |
Bay Fowler, bu davadaki teknik uzman olarak sanığın bilgisayarında konuyla alakalı bir delil bulabildiniz mi? | Open Subtitles | السيد فاولر، وتعيين خبير التكنولوجيا في هذه الحالة، لم تجد أي أدلة ذات صلة على جهاز الكمبيوتر المدعى عليه الشخصية؟ |
Ne parmak izi ne herhangi bir delil ne cesetten iz ne de mezar var. | Open Subtitles | لا توجد بصمات أو أي أدلة لتتبّعها من أي نوع -لا علامة على وجود جثّة أو قبر |
Bu aptalca iddiaları desteklemek için bana sadece bir delil gösterebilir misin? | Open Subtitles | اريد انا اري دليل واحد لاصدق هذه الاتهامات البلهاء |
Bana onun hikayesine uymayan tek bir delil ver. | Open Subtitles | أعطتني و لو جزء من دليل واحد لا يدعم قصته |
Ama bu dosya bana sağlam bir delil getirene dek açık kalacak. | Open Subtitles | وسابقي القضيه مفتوحة حتى احصل على دليل ثابت |
Burada bıçaklandığını gösteren bir delil yok. | Open Subtitles | لا أدلة على أنه طعنه |
Güzel.Çok Önemli bir delil. | Open Subtitles | جيد. هو دليلُ حاسمُ. |
Ama sağlam bir delil olmadıkça ona baskı kuramam. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أضغط عليها إلا إن كان لدي أدلة قوية |
Sarsıcı nitelikte yeni bir delil. | Open Subtitles | إنه دليل مفاجىء وصادم سيادة القاضي ,هذا الدليل... |