ويكيبيديا

    "bir depoda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مستودع
        
    • في مخزن
        
    • مستودع في
        
    • في مُستودع
        
    • مستودع قديم
        
    • مستودع فى
        
    • مخزن قريب
        
    • بمستودع بحي
        
    - Vincent... Seni yıllar boyunca tozlu bir depoda saklan diye korumadım ben. Open Subtitles أنا لم أنقذكِ في تلك السنوات الماضية كي أظل مختبىء في مستودع سيء
    Burada ekibimizle birlikte, bir depoda bir teknoloji gösterimi yapmaktayız. TED هنا صورتنا مع فريقنا نضع تصوراً للتكنولوجيا في مستودع.
    Bu sayfaları özgürleştirip, sayısallaştırdığımızı düşünün, sonra da büyük, birbiri ile bağlı, küresel bir depoda sakladığımızı. TED إذاً، تحرير هذه الصفحات وتخيلوا رقمنتها، حسناً، ثم تخزينها في مخزن عالمي متشابك الوصلات.
    Onu soğuk bir depoda tutuyorum. Open Subtitles أَحتجزُه ببساطة في مخزن بارد على سبيل المثال.
    Dün gece Brooklyn'de bir depoda kavga çıktığını duydum. Open Subtitles سمعت شيئاً عن قتال جرى في مستودع في بروكلين البارحة
    Şimdi bir depoda kilitli halde "Keşke yapmasaydım," diyordur. Open Subtitles حالياً هو في مستودع في مكان ما ويتمنى أنه لم يفعلها
    Ayrıca ona çıkma teklifi falan etmeyeceğim, çünkü garip bir ev arkadaşıyla terkedilmiş bir depoda yaşıyorum. Open Subtitles ولن أطلب منها هذا لأنني أعيش في مُستودع مهجور ورفيق مُعقد
    Terk edilmiş bir depoda, Nick. Open Subtitles مستودع قديم مهجور، (نيك)
    bir depoda bir yangın çıkmış ve depodaki tüm silahlar yanmıştı. Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    İki vampir, şehir merkezindeki bir depoda saklanıyor. Open Subtitles اثنان من مصاصين الدماء في مستودع بوسط المدينة
    Öyle, çünkü robot kollar hâlâ Japonyada bir depoda duruyor. Open Subtitles هذا لأن الأذرع الآلية مازالت قابعة في مستودع ما في اليابان
    Ama burada kendimi hiç telaşa sokmuyorum... ..çünkü 81'deki bir depoda çıkan yangının bizi bu katta etkilemesi mümkün değil. Open Subtitles لا أريد أن أشغل بالي بحريق في مخزن بالطابق الـ 81 لأنه ليس محتملاً أن يؤثر علينا هنا
    6 saat önce bir depoda silah yapılabilecek plütonyum bulundu. Open Subtitles لقد وجدنا سلاح ذرى مخبأ في مخزن باطراف المدينة وهناك سلاح نووى يجمع لينفجر اليوم
    - Penceresiz bir depoda bir arada tutulurlar, dışkı içinde yürürler... Open Subtitles يتم حشرها سوية في مخزن بلا نوافذ مع الخوض بالفضلات الى أن يتم قطع عنقها
    Okinawa'daki bir depoda saklanıyor olurdu. Open Subtitles سيكون مُخزناً في مستودع في مدينة أوكيناوا
    Kuzeybatı endüstri bölgesindeki bir depoda bir ceset bulduk. Open Subtitles عثرنا على جثة في مستودع في شمال غرب المنطقة الصناعية
    Muhtemelen, ama ölü şüphelinin parasını ödediği bir depoda duruyoruz, tüm yataklarda zincir var. Open Subtitles من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل
    Terk edilmiş bir depoda, Nick. Open Subtitles مستودع قديم مهجور، (نيك)
    Brooklyn'de bir depoda parti var. Open Subtitles هناك حفل فى مستودع فى بروكلين
    Futbol sahasının yakınlarındaki bir depoda tutuyoruz. Open Subtitles التي استخدمت في الانتخابات الأخيرة محفوظة هنا؟ نعم في مخزن قريب.
    Para Queens'teki bir depoda bulunan bir kasada saklı. Open Subtitles المال بداخل خزنة بمستودع بحي (كوينز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد