ويكيبيديا

    "bir doz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جرعة واحدة
        
    • جرعة من
        
    • حقنة
        
    • الجرعة الأخيرة
        
    • جرعة قوية
        
    • جرعة كبيرة من
        
    • ثمّة جرعة
        
    Genç adam, bundan bir doz alacaksın ve çabucak iyileşeceksin. Open Subtitles أيها الشاب ، جرعة واحدة من هذه وسوف تشفى تماماً
    Kendi büyükbabam, tek bir doz antibiyotiğin böbreklerini iflas ettirmesi sonucu öldü. TED بعد جرعة واحدة من المضادات الحيوية مما تسبب في تعطيل كليتيه.
    Her şırınga sadece tek bir doz içeriyor, o yüzden dikkatli kullan. Open Subtitles , كل حقنة تحتوي على جرعة واحدة لذا استخدميها بحكمة
    Sabah ara beni, bir doz aldıktan sonra bu steel gitar blues'undan. TED إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى
    Belki Lana ve Brett'in tek ihtiyacı Seritro ilacından bir doz. Open Subtitles لذا ربما بريت و لانا بحاجة إلى جرعة من دواء سيريثرو
    Bacağı tekrar acırsa ona bir doz daha vermen gerek. Open Subtitles اذا بدات ساقاه توجعانه يجب عليكِ ان تعطيه حقنة اخرى
    Sadece büyük bir doz adrenalin, hepsi bu. Open Subtitles إنها فقط جرعة واحدة من الأدرينالين هذا كل ما بالأمر
    Hayır. Michael bunu kendi yapıyordu, her seferinde bir doz,.. Open Subtitles مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد
    Dur, yapma, Tommy, bir doz yeterli olacaktır. Open Subtitles لا، الانتظار، جرعة واحدة هي أكثر من كافية.
    Onu solunum cihazı ile güvene alınca büyük bir doz nabız düşürücü ile kalp atışı ve nabzı, bırak çatışmayı en iyi şartlarda bile zar zor fark edilecek bir seviyeye düşürdük. Open Subtitles بمُجرد أن كانت بأمان على جهاز التنفس الإصطناعي جرعة واحدة كبيرة من حاصرات بيتا ساعدت في خفض مُعدل نبضات قلبها إلى مستوى
    Her gün bunlardan bir doz alman gerek. Open Subtitles تحتاجين لتناول جرعة واحدة من كل من هذه كل يوم
    bir doz ve saat tıkır tıkır çalışmaya başlar. Open Subtitles جرعة واحدة ويبدأ الوقت حتى تعمل
    Hazine Bebeği sizleri güne bir doz sonik cesaretle başlatıyor. Open Subtitles هنا دمية الكنز تعطيكم جرعة من الشجاعة الصوتية لتبدأوا صباحكم
    (Gürültülü çalar saat) Üzgünüm. Az önce size bir doz kortizol, savaş/kaç hormonu verdim. TED أعتذر عن هذا .. فقد أعطيتكم جرعة من الكزرتزول , هرمون الإقتِتَال
    Birisi şu punka bir doz gerçeklik vermeli. Open Subtitles في يومًا ما يجب أن أعطي الوغد جرعة من الواقعية.
    Bay Başkan, bu genç insanlar gerçekçilikten bir doz almalılar. Open Subtitles ايها الرئيس ، هؤلاء الناس على وشك أخذ جرعة من الواقعية
    Sana bir doz verebilirim ama yan etkilerinden endişeliyim. Open Subtitles يمكنني إعطائك حقنة لكن قد لاتحبين الأثار الجانبية
    Son bir doz. Bu sefer senin için değil. Bu sefer ki, benim için. Open Subtitles الجرعة الأخيرة ليست من أجلك هذه المرة، بل من أجلي
    Ona bu ilaçtan bir doz veremez misiniz? İşe yaramıştı. Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تعطيها جرعة قوية من الأدوية؟
    Büyük bir doz kutsal huşu aldım. TED وحصلتُ على جرعة كبيرة من الرهبة المقدسة.
    Tedaviden sadece bir doz var. Onu çabucak bulup içmelisin. Open Subtitles ثمّة جرعة ترياق واحدة فحسب عليكَ بإيجادها وتناولها سريعًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد