bir duruşma olacaksa da oraya çıkıp, jüriye, masum olmadığımı söylemek istiyorum. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك محاكمة سأقف على منصة الشهود وأخبر هيئة المحلفين بأنّي برئ |
Oğlum için bir duruşma gerçekleşecek. | Open Subtitles | سيكون هناك محاكمة لإبني، وكما يُمليه العُرف، |
Bu bir duruşma değil. Yanında bulunmaya hakkım var. | Open Subtitles | هذه ليست بمحاكمة لدي كل الحق لأكون هنا معها |
Sahte bir duruşma yapmamızı istiyor. Bizi gerçeğine hazırlamak için bir tür deneme... | Open Subtitles | تريد ان تقوم بمحاكمة تجريبية مجرد محاولة لتجعلنا نستعد |
Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 100.000 $ verdiler. | Open Subtitles | لقد منحونا 100.000 دولار لتجربة هذه القضية في محاكمة وهمية |
Tommy'nin tanıklığıyla yeni bir duruşma açabilirim. | Open Subtitles | بشهادة تومى أستطيع الحصول على محاكمة جديدة |
Senatör, bana bir duruşma vaat etmiştiniz. | Open Subtitles | لقد وعدتني بالاستماع لدفاعي ,ألم تسمح لي بذلك؟ |
Bu resmi olmayan bir duruşma olabilir ama yine de bu mahkemeye saygı duymalısınız yoksa sizi direkt hapse gönderirim. | Open Subtitles | قد تكون هذه جلسة غير رسمية، لكن لا يزال عليكَ إحترام القاعة أو ستعود مباشرة إلى السجن، أتفهمني؟ |
Sanırım yeni bir duruşma alabilirim | Open Subtitles | لكني أعتقد أني قد أحصل علي محاكمة جديدة |
Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver. | Open Subtitles | هدف هذا الاستماع لتقرير إن كانت ستكون هناك محاكمة حتى، سيد (دينفر). |
Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver. | Open Subtitles | هدف هذا الاستماع لتقرير إن كانت ستكون هناك محاكمة حتى، سيد (دينفر). |
Bir soruşturma ve bir duruşma oldu. | Open Subtitles | هناك تحقيق ثم هناك محاكمة |
Böylece ortada bir duruşma da olmazdı. | Open Subtitles | ولم ليكن هناك محاكمة |
Yeni bir duruşma kararı vermekten daha fazlasını yapamadığım için de üzgünüm. | Open Subtitles | ليس لدي السلطة لفعل أكثر من أن آمر بمحاكمة جديدة |
Bu karar için başvuruma izin vermezlerse yeni bir duruşma için başvururum. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي باستئناف هذا الحكم، لذا سأطالب بمحاكمة جديدة. |
- Her Amerikan, iyi yada kötü suçlu ya da suçsuz, adil bir duruşma ve hukuk danışmanını hak eder. | Open Subtitles | يستحق فرصته في محاكمة عادلة وإستشارة قانونية. وأيّ شيء أقل من ذلك... |
Adil bir duruşma isteme hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لك الحق في محاكمة عادلة |
Adil bir duruşma olacak, ama, yine de, o bir katil. | Open Subtitles | سيحصل على محاكمة عادلة، ولكن بالرغم من هذا هو قاتل |
Eğer beni ele geçirselerdi adil bir duruşma olmayacaktı. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنهم إذا قبضوا عليّ لن أحصل على محاكمة عادلة |
Sayın Hakim bu geçerli kanıtlara dayalı acil bir duruşma. | Open Subtitles | سيّدي القاضي، هذه جلسة طارئة مستندة على دليل مقبول |
Bana bir duruşma teklif ettiler. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي محاكمة |