ويكيبيديا

    "bir evlat" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ابناً
        
    • إبناً
        
    • الأبن
        
    • ابنٌ
        
    • يعطى الابن
        
    • الإبنُ البار
        
    Ya hayırlı bir evlat ol ya da kayalıklara çakıl. Open Subtitles كن ابناً باراً أو غطس في الصخور التي في الأسفل
    Benim gibi boktan birinin sanki hep iyi bir evlat olmuşcasına değiştiğini görünce... daha da fazla etkilenecekler. Open Subtitles سيتعجّبون أكثر لأنّ شخصاً فاشل مثلي أصبح من النخبة وبعدها سأكون ابناً مطيعاً
    Ya da, nefret ve cinayete niyetlenirken bile, iyi bir evlat olmaya çalışan Darryl Cotton'a ne dersin? Open Subtitles أو كيف أن داريل كوتون يحاول أن يكون ابناً صالحاً حتى وإن عنى ذلك الكراهية و القتل؟
    Ama kör bile olsa bir evlat yetiştirmek, ömür boyu sürecek bir uğraş değil. Open Subtitles ولكن تربية إبناً مكفوفاً، ليست وظيفة نهائية
    Eğer seni tekrar kazanamazsa paramı alıp gidip Yeni bir evlat satın alabilirmişim. Open Subtitles و إن لم يرجع لكِ، يمكنني أن آخذ نقودي و أشتري بها إبناً جديداً
    Çünkü Lex, ya baban gerçeği söyleyecek ya da bir evlat yitirmenin acısını kendisi hissedecek. Open Subtitles لأنه ياليكس إما أن يقول أبوك الحقيقة وإما سيجرب ألم فقدان الأبن
    Aksine, son zamanlarda biraz dandik bir evlat oldum. Open Subtitles الخطأ منّي ، كوني ابنٌ عاق في الفترة الأخيرة
    "Çocuk bizim için doğdu bize bir evlat bahşedildi. " Open Subtitles "لILA لنا ولادة الطفل. ILA لنا يعطى الابن."
    Ne hayırlı bir evlat. Open Subtitles نعم الإبنُ البار!
    Tahtın yasal varisi olan yeğeninizi kaybettiğinizi bir düşünün tam da karınızın size bir evlat bahşettiği gece. Open Subtitles تخيل ، فقدانك لابن أخيك الوريث الشرعي للعرش في نفس الليلة التي فيها تنجب لك زوجتك ابناً
    Belki de yapmam gereken ilk şey babama iyi bir evlat olmak. Open Subtitles ...ربّما أول شيء يجب أن أفعله هو أن أكون ابناً جيّداً لأبي
    Babana gerçekten çok iyi bir evlat yetiştirdiğini ve her zaman onun gibi bir babam olmasını dilediğimi söyle. Open Subtitles وقل لوالدك، أنّه ربّى ابناً صالحاً ولطالما حلمت بوالد مثله
    Çünkü son günlerde çok iyi bir evlat oldun, ben de memnuniyetimin bir simgesi olarak sana bunu aldım. Open Subtitles لأنك كنت ابناً رائعاً مؤخراً، ورغبت أريك أنني أحببت ذلك
    Çünkü futbolu hep sevmişimdir ve iyi bir futbolcu olan bir evlat istemişimdir. Open Subtitles ،لأنّي كنت دوماً أحب كرة القدم كثيراً وأردت أن أنجب ابناً الذي .يكون لاعباً عظيماً
    Baban hâlâ yaşıyorken iyi bir evlat ol. Open Subtitles كن إبناً بارّاً به ما دام على قيد الحياة.
    Son zamanlarda örnek bir evlat olamadım. Open Subtitles أنا بالضبط لَمْ يُشكّلُ إبناً مؤخراً.
    Ve bir evlat, babasının kahramanları bulma araştırmasına sırt çeviriyor. Open Subtitles و الأبن الذي تخلى عن بحث أبيه لايجاد الأبطال
    Her zaman istediği gibi bir evlat olamadığım için gitti sandım. Open Subtitles لطالما ظننت انه بسبب أنني لم أكن الأبن الذي أراده
    Daha önce de dediğim gibi iyi bir evlatsınız, çok hayırlı bir evlat. Open Subtitles لقد رأيتكَ مسبقاً. أنت ولدٌ بارّ, ابنٌ طيبٌ للغاية.
    Daha önce de dediğim gibi iyi bir evlatsınız, çok hayırlı bir evlat. Open Subtitles لقد رأيتكَ مسبقاً. أنت ولدٌ بارّ, ابنٌ طيبٌ للغاية.
    "Bize bir evlat bahşedildi. " Open Subtitles ILA لنا يعطى الابن.
    Ne hayırlı bir evlat. Open Subtitles نعم الإبنُ البار!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد