ويكيبيديا

    "bir fırsat bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنها فرصة
        
    • هذه فرصة
        
    • انها فرصة
        
    • هذة فرصة
        
    • لكنها فرصة
        
    Bu ulusun kültür tarihini yeniden yazmamız için bir fırsat bu. Open Subtitles مثيراً للاهتمام؟ إنها فرصة لنا لنعيد كتابة التاريخ الثقافي لهذه البلاد
    Yeteneklerini yeni keşfetmiş biriyle nasıl ilgileneceğini öğrenmen için bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة كي تتعلمي كيفية التعامل مع شخص ظهرت له قدرات جديدة
    Bu filmin gösterildiği sinemayı, oturma odasını ya da uçağı terk etmeniz için eşsiz bir fırsat bu. Open Subtitles ,هذه فرصة رائعة للخروج من السينما غرفة معيشة أو طائرة يتم عرض هذا الفيلم فيها
    Bu filmin gösterildiği sinemayı, oturma odasını ya da uçağı terk etmeniz için eşsiz bir fırsat bu. Open Subtitles هذه فرصة ملائمة إن كنت ستغادر المسرح أو المكان الذى يعرض به الفيلم
    Okyanus Kralı'nın daha büyük bir mecraya adımını atacağı büyük bir fırsat bu. Open Subtitles انها فرصة كبيرة لملك الأمواج أن يصعد المنصة
    Bunu değiştirmek için mükemmel bir fırsat bu bence. Open Subtitles أعتقد أن هذة فرصة مثالية لتغيير ذلك
    Maksadım baskı yapmak değil, biliyorsun, iyi bir fırsat bu. - Biliyorum. Open Subtitles لا اريد الضغط عليك,و لكنها فرصة جيدة كما تعلمين
    Amanda ise bakıp şöyle dedi, "Simetrimi yeniden kazanmak ve özgünlüğümü benimsemek için bana verilmiş bir fırsat bu." TED أماندا نظرت لها وقالت، إنها فرصة لي لاستعادة تناظري واعتناق أصالتي.
    Başka eyaletlerde arkamızı toplayabilmen için harika bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة أن تنظفي من بعدنا في ولاية مختلفة
    Yapımcılarınıza harika bir TV gözünüz olduğunu kanıtlamak için mükemmel bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة ممتازة لتبهري منتجيك بعينك اللاقطة للعروض الجيدة للتلفاز.
    İlginç. Bir sürü olasılıkla dolu bir fırsat bu. Open Subtitles هذا مُثير، إنها فرصة تعج بالإمكانيات
    Boşa harcayamayacağımız, paha biçilemez bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة ثمينة لا يسعنا إهدارها
    Boşa harcayamayacağımız, paha biçilemez bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة ثمينة لا يسعنا إهدارها
    Ben de ona çok iyi olduğunu söyledim. Hayatta karşına bir kere çıkacak bir fırsat bu. Open Subtitles وأخبرتها أنّه لا بأس به هذه فرصة لمرّة واحدة في العمر
    Hayır, sinirini yapıcı olarak yansıtmayı öğrenebilmen için iyi bir fırsat bu, tamam mı? Open Subtitles كلا, هذه فرصة مناسبة لك لتتعلم كيفية التعبير عن غضبك بشكل مثمر, حسناً؟
    Ayrıca, sizin, benim dışımda arkadaşlığınız olması için bir fırsat bu. Open Subtitles بالإضافة، هذه فرصة لكما يا رفاق لتكون بينكم صداقة خاصة بكم خارجة عني
    Tepetaklakların kökünü kazımak için bulunmaz bir fırsat bu! Open Subtitles هذه فرصة مثالية لاجد البقية من هؤلاء الآثمين
    Yaşayan bir efsanenin ağzına sıçtığını görmesi için bir fırsat bu. Open Subtitles هذه فرصة له لأن يراك تنتصر على اسطورته الحية
    Saçma sapan bu seçimleri iptal etmen için bir fırsat bu. Open Subtitles هذه فرصة لك, لكي تلغي هذه الإنتخابات السخيفة
    Hayır, inanılmaz bir fırsat bu. Open Subtitles لا، انها فرصة مدهشة
    Tarihi bir fırsat bu. Open Subtitles انها فرصة تاريخية
    İyi bir fırsat bu. Open Subtitles انها فرصة جيدة
    Bunu değiştirmek için mükemmel bir fırsat bu bence. Open Subtitles أعتقد أن هذة فرصة مثالية لتغيير ذلك
    - Harika bir fırsat bu, anne. Open Subtitles لكنها فرصة ذهبية, أماه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد