ويكيبيديا

    "bir güç kaynağı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مصدر طاقة
        
    • مصدر للطاقة
        
    • لمصدر طاقة
        
    Depolanan insanları geçici canlılıkta bütün zaman boyunca saklayabilmek için .inanılmaz derecede bir güç kaynağı gereklidir. Open Subtitles انهم يتطلب مصدر طاقة مدهش للابقاء علي البشر في الصورة المجمدة طوال تلك الفترة
    Bakın, bu tür bir makine yer üssü enerji ışını için iyi bir güç kaynağı olabilir. Open Subtitles انظري، هذا النوع من الأجهزة قد يكون مصدر طاقة جيد لأشعة الطاقة الأرضية
    Ben olsam bir güç kaynağı bulmak istiyorum . Tout de suite ! Open Subtitles لو كنت مكانك، سأبحث عن مصدر طاقة توصيل مباشر
    Mesela Dünya'yı tuşlamamızı sağlayacak bir güç kaynağı. Open Subtitles ماذا عن مصدر للطاقة قادر على الاتصال والعودة الى الأرض هيا
    Sir Eddington ve ben bir güç kaynağı bulma çabasındaydık. Open Subtitles أنا و السيد (إدينجتون) كُنا قيد البحث عن مصدر للطاقة
    Bilgisayar sistemlerine arayüz oluşturabilmek için ikinci bir güç kaynağı kurmam gerekebilir. Open Subtitles ربما قد احتاج لمصدر طاقة اضافي لكي اتواصل مع حاسوبتهم
    RAM yongalarını hayatta tutmak için alternatif bir güç kaynağı bulmam gerekecek. Open Subtitles عليّ أن أبتكِر مصدر طاقة بديل لأبقي الرقائق نشطة.
    Harici bir güç kaynağı gerektirmiyor ama zamanı nasıl döndürdüğünü bilmiyorum. Open Subtitles لا يحتاج أبداً إلى مصدر طاقة خارجي، لكنني لا ادري كيف يكرر الوقت.
    Bak uygun bir güç kaynağı bulma yolunun yarısında pilleri biter. Open Subtitles إنظرى البطاريات الداخلية ستنفذ في نصف الوقت الامر سيحتاج مني توصيل مصدر طاقة متوافق معها...
    Bana batarya ya da taşınabilir bir güç kaynağı lazım. Open Subtitles نحنُ بحاجه إلى بطاريات أو مصدر طاقة
    - Umarım yeni bir güç kaynağı bulurlar. Open Subtitles آمل أن يحددوا موقع مصدر طاقة جديد
    Tankın ayarlanmış bir güç kaynağı var... bu onu kilitli tutuyor. Open Subtitles الحوض لديه مصدر طاقة منظم يبقيه مقفل
    "Yeryüzünün çekirdeğinden yayılan radyasyonu kullanarak yeni bir güç kaynağı keşfedeceğim." Open Subtitles ...سأخترع مصدر طاقة جديد" بتسخير الإشعاع... "المبعوث من صميم الأرض
    "Yeryüzünün çekirdeğinden yayılan radyasyonu kullanarak yeni bir güç kaynağı keşfedeceğim." Open Subtitles ...سأخترع مصدر طاقة جديد" بتسخير الإشعاع... "المبعوث من صميم الأرض
    Yeni bir güç kaynağı, zeki yaşam belirtisi olabilir. Open Subtitles يمكن أي يكون مصدر طاقة جديد
    Güvenilir bir güç kaynağı. Open Subtitles مصدر للطاقة يمكن الاعتماد عليه
    Bu merminin içinde cidden bir güç kaynağı var. Open Subtitles لقد كان هناك مصدر للطاقة فى الرصاصة
    Tek ihtiyacımız olan bir güç kaynağı. Open Subtitles كل ما كُنا نحتاج إليه هو مصدر للطاقة
    Başka bir güç kaynağı lazım. Open Subtitles سنحتاج لمصدر طاقة آخر
    Bir süredir çözmeye çalışıyordu ama yaşam boyu sürecek bir güç kaynağı arıyordu. Open Subtitles يحاول إنجازها منذ فترة، لكنّه احتاج لمصدر طاقة -مصدر يدوم لعمرٍ .
    Bana bir güç kaynağı lazım! Open Subtitles أحتاج لمصدر طاقة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد