Seni düşünmeden geçirdiğim bir günüm bile olmadı. | Open Subtitles | لكن لم يمر يوم دون التفكير بكِ لكنك توقفت عن الاتصال |
Yaptığım şey için kendimden nefret etmedeğim bir günüm bile olmadı. | Open Subtitles | لا يمر يوم دون أن أكره نفسي بسبب ما حدث |
Ve yaptığımdan pişmanlık duymadığım bir günüm bile olmadı. | Open Subtitles | ومذاك، لا يمرّ يوم دون أن أشعر بذلك العبئ يثقل كاهلي. |
Bu yaptığımın pişmanlığını duymadığım bir günüm bile olmadı. | Open Subtitles | لا يمرّ يوم دون أن أشعر بفظاعة ما فلعت. |
50 yıl içinde bir günüm bile olmadı ki | Open Subtitles | لم يمر يوم فى ال50 سنة الماضية |
Onu düşünmeden geçen bir günüm bile olmadı | Open Subtitles | ولا يمر يوم دون أن افكر فيها |
Diyeceğim o ki, çocuklar her ne kadar bir sürü hatuna çakmayı sevsem de Tashonda'yı düşünmeden geçirdiğim bir günüm bile olmadı. | Open Subtitles | المعزى يا رفاق هي... حتى لو كنتُ أحب مضاجعة المثيرات في بعض الأوقات بصورة عشوائية... لم يمر يوم دون أن أفكر (بتاشوندا) |
Doğduğundan beri seni düşünmediğim bir günüm bile olmadı bebeğim. | Open Subtitles | لم يمر يوم منذ ولادتك دون أن أفكر فيك |