ويكيبيديا

    "bir grubun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمجموعة
        
    • من مجموعة
        
    • في مجموعة
        
    • قامت مجموعة
        
    • قبل جماعات
        
    • أن مجموعة
        
    • من جماعة
        
    • مجموعةٍ
        
    Soykırım bir ırkın ya da politik, dini veya etnik bir grubun sistemli bir şekilde ve kasıtlı olarak yok edilmesidir. TED التطهير العرقي هو تدمير متعمد ومنظم لمجموعة سياسية أو دينية أو عرقية.
    bir grubun ya da şahısın baskın olmasına izin vermezler; bahsi geçen kişi patron yahut uzman olsa bile. TED لا يدعون الهيمنة لمجموعة واحدة أو لفرد، حتى لو كان الرئيس أو المختص.
    - Hayır! Güney Amerika'daki fabrikalardan ilaç çalan bir grubun parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من مجموعة تُحرّر الأدوية من المصانع في أمريكا الجنوبيّة.
    Bilim adamları profesyonel bir grubun üyesi haline geldikçe, bizlerden yavaşça uzaklaştılar. TED بمجرد ان أصبح العلماء أعضاء في مجموعة مهنية، فقد انعزلوا شيئا فشيئا عنّا.
    Burası silahlı bir grubun olduğu Steinlitz Hotel'i, Open Subtitles هذا فندق ستاينليتز حيث قامت مجموعة مسلحة
    Bu sabah Türkiye'den bir grubun olası bir saldırısıyla alakalı bir söylenti vardı. Open Subtitles هناك حديث هذا الصباح عن احتمال وقوع بعض الهجمات من قبل جماعات خارج تركيا
    Afrika'dan çıkmak hemen hemen imkânsızsa da, yeni kanıtlar sadece küçük bir grubun bunu gerçekleştirmiş olabileceğini göstermektedir. Open Subtitles الرحيل عن أفريقيا نظرياً مستحيل، لكن هناك أدلة تشير إلى أن مجموعة صغيرة من الناس هَجَروْها
    Filistinli karşıt bir grubun yaptığını düşünmüyorduk. Open Subtitles لم نعتقد أنه كان من جماعة فلسطينية منافسة
    Beyaz Irk Üstünlüğü savunucularından bir grubun rehin alma durumu. Open Subtitles -احتجازُ رهائن من مجموعةٍ عنصريّةٍ بيضاء
    Üniversite mezuniyetimden sonra, siyasi sığınma talebinde bulundum, sosyal bir grubun üyesi olarak kabul edildim. TED بعد تخرجي من الكلية، حصلت على اللجوء السياسي بعد أن تقدمت بطلب له، باعتبار كوني أنتمي لمجموعة اجتماعية.
    Force 316 adında oldukça ilginç bir grubun üyesiyim. Open Subtitles أنا أنتمى إلى فى الواقع لمجموعة مهمات صعبة تسمى القوة 316
    Ferrie emekli askerlerden oluşan bir grubun toplantısında konuşmuştu. Open Subtitles أتذكر المدعو فيري وهو يتحدث في اجتماع لمجموعة بعض قدامى المحاربين
    Yeniden bir grubun parçası olmak bana çok iyi geldi kızlar. Open Subtitles أيتها الفتيات من اللطيف للغاية أن أكون جزءاً من مجموعة مجدداً
    - biz bir grubun parçasıydık. insanların neden kuzeye doğru yürüdüğünü merak eden bir gruptuk.. Open Subtitles كنا جزءاً من مجموعة اتجهت شمالاً، لأننا كنا نتسائل لماذا اتجهت مجموعة أخرى شمالاً
    Fakat sosyalleşmeye başlayınca bir grubun parçası olmayı öğrenince artık ihtiyaçları kalmaz. Open Subtitles لكن عندما يندمجون مع المجتمع, كما تعلم, بتعلمكيف يكونون جزءً من مجموعة لا يحتاجون إليها.
    Ben de bir grubun üyesiyim, hatırlarsan? Open Subtitles انا عضو في مجموعة أيضاً, الآن, هل تتذكر؟
    Ben de bir grubun üyesiyim, hatırlarsan? Open Subtitles انا عضو في مجموعة أيضاً, الآن, هل تتذكر؟
    Burası silahlı bir grubun olduğu Steinlitz Hotel'i, Open Subtitles هذا فندق ستاينليتز حيث قامت مجموعة مسلحة
    Bu sabah Türkiye'den bir grubun olası bir saldırısıyla alakalı bir söylenti vardı. Open Subtitles هناك حديث هذا الصباح عن احتمال وقوع بعض الهجمات من قبل جماعات خارج تركيا
    Şirket karşıtı bir grubun hidrolik karşıtı bir cinayetten sorumlu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles تعتقد أن مجموعة من مُعادي الشركة، مسؤولة عن مقتل معادي النفطين؟
    Bir tatil köyünde çalışıyordum ve önemli bir grubun geleceğini söylediler. Open Subtitles كنت أعمل في منتجع سياحي وأخبرونا أن مجموعة كبيرة آتية
    İddialarının aksine ölen insanların çoğu kocasının liderliğindeki radikal bir grubun üyesiydi. Open Subtitles رغم إدعاءاتها، معظم من قُتلوا كانوا من جماعة متطرفة قادها زوجها.
    Seni korumak için var olan bir grubun parçasıyım. Open Subtitles أنا جزء من جماعة متواجدة لحمايتك
    Etrafı 200 kişiyle çevrelenmiş bir grubun işini görebilmek için... işte ben buna eğlence derim. Open Subtitles سبعة أشخاص سيطروا على مجموعةٍ حاصرناها بمئتي شخص...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد