ويكيبيديا

    "bir hafta oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مضى أسبوع
        
    • مر أسبوع
        
    • كان أسبوع
        
    • كان أسبوعاً
        
    • منذ أسبوع
        
    • مر اسبوع
        
    • لقد كان أسبوعًا
        
    • كان أسبوعا
        
    • كان اسبوعاً
        
    • مرّ أسبوع
        
    • مضى اسبوع
        
    • لم تريه من اسبوع
        
    • حوالي إسبوع
        
    TV izlemeyeli tam bir hafta oldu. Open Subtitles لقد مضى أسبوع كامل على آخر مرة شاهدت فيها برنامجا تلفزيونيا
    Koca bir hafta oldu! Kocamın ölmesine neden göz yumuyorsunuz? Open Subtitles مر أسبوع بأكمله ، لماذا تدعون زوجي يموت؟
    Herneyse benim için gerçekten ilham verici bir hafta oldu. Open Subtitles عاى أي حال, لقد كان أسبوع مثير بالنسبة لي
    - Dün gece pek uyuyamadım. - Yorucu bir hafta oldu, değil mi? Open Subtitles أنا فقط لم أحصل علي قسط كافي من النوم لقد كان أسبوعاً طويلاً , هاه ؟
    Hey, bir hafta oldu senden haber almayalı. Endişelenmeli miyim? Open Subtitles لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟
    bir hafta oldu. Tek yapmamız gereken soğukkanlılığımızı korumak ve sessiz kalmak. Open Subtitles مر اسبوع الآن، علينا جميعًا ضبط أعصابنا وإلتزام الصمت
    Üzgünüm. Sizin suçunuz olmadığını biliyorum. Zor bir hafta oldu. Open Subtitles آسفة، أعلم أنّه ليس خطأك لقد كان أسبوعًا عسيرًا فحسب
    Tedavini en son konuştuğumuzdan bu yana bir hafta oldu. Open Subtitles مضى أسبوع تقريباً مذ ناقشنا مسألة تعافيك
    Henüz bir hafta oldu ama kendimi bambaşka biri gibi hissediyorum. Open Subtitles أعنى أنه مضى أسبوع فحسب واشعر وكأنى شخص خر
    Tabii ki yaparsın. bir hafta oldu. Kırığın yok. Open Subtitles بالتأكيد تستطيع, لقد مضى أسبوع على ذلك, لا يوجد هنالك كسر.
    bir hafta oldu. Eve dönüp dönmediğini merak ettim. Open Subtitles لقد مر أسبوع أنا مجرد أتأكد إذا كنت في المنزل
    Neredeyse bir hafta oldu ve ondan cevap alamadım. Open Subtitles وقد مر أسبوع تقريباً ولم أسمع منها شيئاً
    Yas tuttugunuzu biliyorum ama bir hafta oldu. Open Subtitles أعلم أننا كنّا حزينين، لكن لقد مر أسبوع.
    Zor bir hafta oldu. Ve zorluklar dur durak bilmiyor. Open Subtitles لقد كان أسبوع عصيب ، و لا توجد دلائل على قُرب أنتهاء الأمر.
    Uzun bir hafta oldu, hepsinden bahsedebilirim ama kısa zamanım var. Open Subtitles لقد كان أسبوع كبير و يمكن أن أكون أسفل القائمة لكن لم يكن هناك وقت.
    Bu harika. Biliyorum zor bir hafta oldu. Open Subtitles هذا بمنتهى الروعة أعرف أنه كان أسبوعاً قاسياً
    Çok uzun ve çok garip bir hafta oldu ama buraya gelirken bir şeyi fark ettim. Open Subtitles كان إسبوعاً طويلاً ولقد كان أسبوعاً غريباً, لكني إكتشفت شيئاً في تلك المُدة.
    Yola çıkalı sadece bir hafta oldu. Şaka yapıyorsunuz. Open Subtitles حسناً,الواقع أنني علي الطريق منذ أسبوع واحد فقط
    Hey! Vurulalı bir hafta oldu. Open Subtitles لقد مر اسبوع منذ تم اطلاق النار عليكي
    Benim için de zor bir hafta oldu. Open Subtitles لقد كان أسبوعًا صعبًا بالنسبة لي أيضًا
    Yoğun bir hafta oldu, birilerine çakamadık. Open Subtitles لقد كان أسبوعا صعبا منذ أن إستمتعنا في المرة السابقة
    Zor bir hafta oldu. Burdan doğruca doktora gidiyoruz. Open Subtitles لقد كان اسبوعاً قاسياً نحن في طريقنا مباشرة إلى الطبيب
    Daha bir hafta oldu. Open Subtitles قبل أن تعبر عن مشاعرها - لقد مرّ أسبوع فقط -
    Telgraf geldiğinden beri bir hafta oldu. Open Subtitles مضى اسبوع على تلك البرقية الفظيعة ولمْ نسمع شيء.
    Daha bir hafta oldu Nathalie. Open Subtitles لم تريه من اسبوع فقط! (ناتالي)
    Bilmiyorum. Buraya geleli daha bir hafta oldu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إنها إنتقلت إلى هنا قبل حوالي إسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد