ويكيبيديا

    "bir hafta sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد اسبوع
        
    • بعد أسبوع من
        
    • وبعد أسبوع
        
    • بعد إسبوع
        
    • خلال أسبوع
        
    • خلال اسبوع
        
    • وبعد اسبوع
        
    • أسبوع بعد
        
    • بعد مرور أسبوع
        
    • بَعْدَ إسبوع
        
    • خلال إسبوع
        
    • في الأسبوع التالي
        
    • بعد أسبوعٍ من
        
    • أسبوع واحد
        
    • وبعد إسبوع
        
    bir hafta sonra insanlar o ülkelerin varlığını bile unutacak. Open Subtitles بعد اسبوع كل العالم سينسى أمر هذه الدولتين الى الابد
    Silahı aldıktan bir hafta sonra televizyonlarda konuştuğumuz şeyler yayınlanacak. Open Subtitles سيعلنون مطالبنا التي اتفقنا عليها بعد اسبوع من تلقي سلاحك.
    Fakat bilirsin, bundan bir hafta sonra, muhtemelen onu hatırlamayacağım bile. Open Subtitles هل تعرف أنه بعد أسبوع من الآن ربما لن أذكره أبداً
    Tabii, işe başladıktan bir hafta sonra da kovdular seni. Open Subtitles أجل، ومن تم قاموا بفصلكَ بعد أسبوع من بداية عملك
    Eylül'de kızım doğdu ve bir hafta sonra kocam ne yazikki annesini kaybetti. Open Subtitles في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته.
    bir hafta sonra, uyuzları salladığım kapak büyütülünce gelebilir misin? Open Subtitles هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟
    Veya ayağını keserim, ayağa kalkıp buradan bir hafta sonra çıkabilirsin. Open Subtitles يمكنني بتر قدمك فقط، وسيكون بإمكانك الخروج من هنا خلال أسبوع.
    Ama kasım ayında, Vietnam devlet başkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastından iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي
    Şansımız yaver giderse, sanırım bir hafta sonra deneme yapabileceğiz. Open Subtitles بالحظّ, سأفترض اننا بعد اسبوع قد نكون قادرون أن اجراء اختبار
    Biz Adrian Conrad'ı sorguya aldıktan bir hafta sonra, operasyonlar yavaşlatıldı ve Oregon kıyısındaki Steveston adında küçük bir kasabaya taşındı. Open Subtitles و بعد اسبوع اخذنا ادريان تحت وصايتنا وعادت العمليات لتوازنها ثم انتقلت الشركة الي مدينة صغيرة على ساحل اوريجون تسمي ستيفستون
    O korkuyla daha fazla çalışamayacağını söyleyerek soygundan bir hafta sonra işi bırakmış. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Sen kitapları gönderdikten bir hafta sonra o da kendi kitaplarını gönderecek. Open Subtitles صحيح ، لكنه حينها هو يسلّم كتبه بعد أسبوع من تسليمك لكتبتك
    Bunun için çok heyecanlıydım ama kazadan bir hafta sonra çıktı. Open Subtitles ،كنت متحمساً جداً له ولكن بدأ عرضه بعد أسبوع من حادثي
    bir hafta sonra sürünerek gelmiş, bacağını yamamış ve yok olmuş. Open Subtitles وبعد أسبوع, يشقّ طريقه زحفاً ,إلى خارج الدغل يضمّد جراحه ويختفي
    Bana nefret ettiğini söyledikten bir hafta sonra beli yine kötüledi. Open Subtitles لقد اخبرني بانه يكرهها, وبعد أسبوع قال لي بأنه رجع لها
    Çaldığı zehir morfin tartarattı. bir hafta sonra getirdi. Open Subtitles لقد كانت ترترات المورفين و قد قام بتحضيرها بعد إسبوع
    Babam, size sağlık dileklerini yolladı ve bir hafta sonra düğünümüz için geleceğini söyledi. Open Subtitles والدى السلطان يرسل أمنياته بدوام صحتك ويريدنى أن أخبرك أنه سيصل خلال أسبوع لحضور الزفاف
    bir hafta sonra süresi doluyor. Gerçek FBI değilsin, değil mi? Open Subtitles ستنتهى الصلاحيه خلال اسبوع انت لست عميلا للاف بي آى بعد, اليس كذلك؟
    Ama şirketin kontrolünü eline aldıktan bir hafta sonra hepsinin işine son verdi. Open Subtitles وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد
    Beyin ameliyatı geçirdikten bir hafta sonra hazır hale gelemezsin. Open Subtitles أسبوع بعد جراحه في المخ انت لست جاهزا لتزاول مهنة الطب
    bir hafta sonra şerifliğe gidip babamın bir gün eve gelmediğini söyledik. Open Subtitles ذهبنا إلى مكتب مدير الشرطة بعد مرور أسبوع , وأخبرناهم بما حدث لم يعد أبى قط يومها إلى المنزل
    Onu burada buldum, ...bir hafta sonra, ağacın kenarına yaslanmış duruyordu. Open Subtitles وَجدتُه هنا بَعْدَ إسبوع مسنده إلى شجره
    bir hafta sonra işlerim bitmiş olacak. Open Subtitles لكنكِ ترين .. خلال إسبوع سأكون قد أنهيت عملي.
    Ama bir hafta sonra, mucize gibi, okuyup ve yazmaya başladı. Open Subtitles لكن في الأسبوع التالي أذهلتنا كلنا وبدأت القرآة والكتابة
    bir hafta sonra, orada bekliyor olacağım. Open Subtitles سوف أكون بانتظاركِ في ذلك المكان بعد أسبوعٍ من الآن
    Ne yazık ki küçük bir sorun var ve o da bu ürünün kullanıcıları olan bizler gelecek kış yeni bir çeşit grip virüsüyle karşılaştığımızda, bir hafta sonra muhtemelen ölürdük. TED للأسف، هناك مشكلة واحدة صغيرة جدا، وهي أن مستخدم هذا المنتج، أنا أو أنت، ربما يموت في غضون أسبوع واحد من فصل الشتاء المقبل، عندما نواجه سلالة جديدة من فيروس الانفلونزا.
    Kan akışı yavaşça bozulur; bir hafta sonra da bahis konusu kısımlar düşer. TED يتدفق الدم بتراجع وببطء، وبعد إسبوع يتم قطع الأعظاء المذكورة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد