30 yaşıma kadar yollarda geçti, aynı yerde bir haftadan fazla kalmadım. | Open Subtitles | أدوّر عجلاتي لنهاية العشرينات لم أمكث أكثر من أسبوع في مكان واحد |
Bize minik kızımızın bir haftadan fazla yaşayamayacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنها لن تعيش أكثر من أسبوع ابنتنا الصغيرة |
Gemiye göre, cankurtaran ayrılalı bir haftadan fazla olmuş. | Open Subtitles | السفينة تقول أن أطواق النجاه تم إطلاقها منذ أكثر من أسبوع |
bir haftadan fazla ortalarda yoktum o günleri hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لأكثر من أسبوع. هناك أيام لا أتذكرها. |
Ondaki belirtilerin daha ileri olmasının nedeni bir haftadan fazla buna maruz kalmış olması. | Open Subtitles | لقد كان عرضة لأكثر من أسبوع لهذا حالتة أكثر تقدماً |
Jake, bir haftadan fazla vaktin vardı. | Open Subtitles | كان عندك أكثر من إسبوع لما لم تقراء الكتاب؟ |
Ofiste bir haftadan fazla dayanamadın! | Open Subtitles | لم تتحمل المكوث في المكتب اكثر من اسبوع ؟ |
bir haftadan fazla, tamamıyla mahrum kaldık... ve de Müttefik savunma hatlarıyla mesafemiz 10 metre bile yoktu. | Open Subtitles | أكثر من أسبوع قطع تماماً والتحالف تحصن ليس على بعد أكثر من 10 ياردات |
Pekala. Ama bana seni haketmeyen bu kadının yanında bir haftadan fazla kalmayacağına söz ver | Open Subtitles | و لكن عديني بأن لا تبقي مع هذه المرأة التي لا تستحق أكثر من أسبوع. |
Pigment hücreleri yenilenene kadar. Ama bir haftadan fazla sürmez. | Open Subtitles | حتي يتم تجديد خلاياه الصبغية في الجلد، ولكن لن يستغرق هذا أكثر من أسبوع |
Seni buradan çıkarmak bir haftadan fazla zamanımızı almaz. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر أكثر من أسبوع قبل رحيلك من هنا. |
Cesedi bulunalı bir haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مرَّ أكثر من أسبوع على إيجادهم الجثة |
Metro Polisi bir haftadan fazla süredir onu izliyormuş. | Open Subtitles | شرطة العاصمة كانت تراقبه منذ أكثر من أسبوع. |
IgM antikorlarının varlığı yeni bir enfeksiyon olduğunu düşündürmektedir ancak saptanabilir bir miktar üretilmesi bir haftadan fazla sürebileceğinden mevcut enfeksiyonların teşhisinde güvenilmezdir. | TED | حيث يتنبّأ وجود غلوبولينات مناعية إم بإصابة حديثة، لكن بما أنّ الجسم قد يستغرق أكثر من أسبوع لإنتاج كميّة يمكن اكتشافها، فلا يمكن الاعتماد عليها في تشخيص الإصابات القائمة. |
Onu oraya götüreli, bir haftadan fazla oluyor. | Open Subtitles | أحضرتها إلى هناك منذ أكثر من أسبوع |
Biliyorsun. Paige'in burada yaşamaya alışması bir haftadan fazla zaman alacak. | Open Subtitles | تعلمين سيأخذ وقتاً أكثر من أسبوع كي تتكيف (بايدج) بالعيش هنا |
bir haftadan fazla ortalarda yoktum o günleri hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت هناك لأكثر من أسبوع. هناك أيام لا أتذكرها. |
Eğer bir yerde bir haftadan fazla kalırsam şayet, yoğun bir terapi için başvuracağım. | Open Subtitles | إن كنت سأبقى في مكان ما لأكثر من أسبوع سأقوم بالتسجيل للحصول على بعض العلاج المكـثف |
bir haftadan fazla süredir, ...Grand Central'da sonlanıyor. | Open Subtitles | سارة: لأكثر من أسبوع الآن، انه انتهى هنا في وسط الكبرى. |
Biz olsaydık balistik raporu için bir haftadan fazla beklerdik. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا تقارير معاينة القذيفة لأكثر من أسبوع. |
Onu yakalamamız aylarımızı aldı ve hiçbir yerde bir haftadan fazla kalmadı. | Open Subtitles | أستغرق الأمر منا أشهر لنعرف مكانها ولم تمكث في نفس المكان لأكثر من أسبوع |
Kızın kayıp olduğunu bildirmeden bir haftadan fazla geçmiş ve bunun sebebini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | مر أكثر من إسبوع ولم يخبر بأنها مفقوده وأنا أود أن أعلم لماذا |
Yok, bir haftadan fazla oldu. | Open Subtitles | مالك المنزل فى المزاد العلنى؟ لا , وكان هذا منذا اكثر من اسبوع |