ويكيبيديا

    "bir hastalık gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كالمرض
        
    • مثل المرض
        
    "bir hastalık gibi yayıyorsunuz." "Kimseyi incitmek istemiyorsun, değil mi?" Open Subtitles تنشروها كالمرض أنت لا تريدين أن تؤذي أحد؟
    Onu yetiştirerek, güçlendirerek bir hastalık gibi yayan insanın ta kendisi. Open Subtitles البشر هم قاموا بنشرها كالمرض زرعوها و أبرعوا فيها
    Onu yaşatan, yetiştiren ve bir hastalık gibi yayan insanoğluydu. Open Subtitles البشر هم قاموا بنشرها كالمرض زرعوها و أبرعوا فيها
    Ve böylelikle gördük ki, şiddet de tıpkı bulaşıcı bir hastalık gibi bulaşıyordu. TED وهكذا نرى أن العنف، بطريقة ما، يتصرف مثل المرض المعدي.
    Vampirlik doğa üstüne mâl edilebilir ama kan enfeksiyonudur ve eğer bir hastalık gibi bulaşıyorsa tedavi etme şansı da vardır. Open Subtitles مصاص الدم ربما ذو قوى خارقة لكنه يلوث الدم ،وإذا كان ينقل التلوث مثل المرض فهناك فرصة لعلاجه
    "bir hastalık gibi yayıyorsunuz." Open Subtitles و تنشرينها كالمرض
    Suda çözünüyor, bir hastalık gibi yayılıyor. Open Subtitles يذوب فى المياه وينتشر كالمرض
    Hayat bana bir hastalık gibi yapıştı. Open Subtitles الحياة متعلّقة بي كالمرض
    İçimde bir hastalık gibi büyüdü. Open Subtitles لقد نمى بداخلي كالمرض
    Ve bir hastalık gibi yayıyorsunuz. Open Subtitles تنشروها كالمرض
    Yüce İsa. Ari, biliyorsun, bu bir hastalık gibi. Open Subtitles يا للهول، (آري)، هذا كالمرض.
    Vampirlik doğa üstüne mâl edilebilir ama kan enfeksiyonudur ve eğer bir hastalık gibi bulaşıyorsa tedavi etme şansı da vardır. Open Subtitles مصاص الدم ربما ذو قوى خارقة لكنه يلوث الدم ،و إذا كان ينقل التلوث مثل المرض فهناك فرصة لعلاجه
    bir hastalık gibi içimdesin. Open Subtitles أنت بداخلي مثل المرض
    Salgın bir hastalık gibi içinde yayılıyor. Open Subtitles إنها تنتشر فيكِ مثل المرض
    Hayatımı bir hastalık gibi gaspettin. Open Subtitles انتِ غزوتِ حياتي مثل المرض
    Bu bir hastalık gibi. Open Subtitles إنه مثل المرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد