ويكيبيديا

    "bir hastalık olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرض
        
    Sağırlığın tamamen bir hastalık olduğunu düşüyordum. Bu zavallı insanlar duyamıyordu. İşitme yoksunuydular, onlar için ne yapabilirdik ki? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    Sadece tifüsün gettoya kapatılamayacak ve insanları bir afet gibi yok edecek kadar tehlikeli bir hastalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles كل ما أعلمه أن التيفوئيد مرض خطير ويحصد الناس مثل الطاعون ولا يمكن منعه من الانتشار خارج الحي اليهودي
    Aşkın mental bir hastalık olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden savaşıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن الحُب مرض عقلى ، لذا تقوم بمحاربته
    Ve şimdi sanırım en fazla uyku ihtiyacına tahammül ediyor ve en kötüsü belki de çoğumuz uykunun bir tür tedavi gerektiren bir hastalık olduğunu düşünüyor. TED وأفترض أنه في أحسن الأحوال نتسامح اليوم مع حاجتنا للنوم، وفي أسوأ الأحوال ربما العديد منا يفكر في النوم على أنه مرض يحتاج نوعا من العلاج.
    Bulimianın toplamı sıfırlı bir hastalık olduğunu fark ettim. Open Subtitles إذاً ما أدركته أن الشره هو مرض محصلته صفر
    Az önce dışarıda bir hastalık olduğunu söyledi, bir salgın. Open Subtitles لقد قال لي ان هناك مرض , في الخارج نوع من العدوى
    Bunun doğuştan gelen bir hastalık olduğunu öğrenir öğrenmez... something you were born with, ...daha az denemeye, değişmeye çalışacaktın. Open Subtitles لانه بمجرد ماتعرفينه بأنه مرض شيء ولدتي به سوف يقلل ذلك من محاولتك لتغييره
    Bulaşıcı bir hastalık olduğunu ama buradan gidemeyeceklerini söylememizi mi öneriyorsun? Open Subtitles أتقترحين أن نقول للجميع بأن هناك مرض معد هنا ولكنهم لا يستطيعون المغادرة؟
    Peter Ebolanın ne olduğunu, ne tür bir hastalık olduğunu açıkladı. TED و أوضح بيتر ماهو مرض الإيبولا.
    Hakkında bildiklerimize bakarak yeni bir hastalık olduğunu söyleyebiliriz. TED إنه مرض حديث نسبيا عما نعرفه عنه.
    Ulusal Kanser enstitüsü web sitesi kanserin genetik bir hastalık olduğunu söylüyor. TED حيث يذكر الموقع أن السرطان مرض جيني
    Arkadaşıma cüzzamın ciddi bir hastalık olduğunu anlatabilir misiniz? Open Subtitles يمكن أن توضّح إلى صديقي ذلك مرض الجذام هل a حالة خطرة؟
    Seks bağımlılığının bir hastalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles .... اعلم ان الجنس اعلم ان ادمان الجنس مرض
    Görünüşe göre bütün Amerika AIDS'in önemli bir hastalık olduğunu unutmuş! Open Subtitles كانو كل اميركا نسيت انو الايدز مرض جدي
    Çoğu insan bunun bir hastalık olduğunu düşünmüyor. Open Subtitles معظم الناس لا يعتقدون بانه مرض.
    Onlara bunun bazı insanlarda bulunan özel bir hastalık olduğunu... ve bunu tedavi edebilen doktorların bulunduğunu söyledim... Open Subtitles حسناً,قلت إنه مرض خاص يصيب الناس,و يمكن لأطبائهم شفاؤة... .
    Ben-ben bunun bir hastalık olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا مرض
    Alzheimer'ın korkunç bir hastalık olduğunu biliyorum ama Mel ama en azından pişmanlıklarıyla yaşamak zorunda değil. Open Subtitles أعرف أن ال (ألزاهايمر) هو مرض رهيب و لكن على الأقل ، فإن (ميل) لن يعيش مع ندمه على نفسه
    Ama yine de bir hastalık olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles و لكنني لا أعتقد أن هذا... أن هذا مرض
    O yüzden de Deel'ın insan yapımı bir hastalık olduğunu düşündü. Open Subtitles لذا اعتقد أن (ديل) مرض مصنوع بواسطة البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد